| Version française – À L’ATTAQUE – Marco Valdo M.I. – 2016
|
TEN AANVAL | À L’ATTAQUE ! |
| |
Zie ze gaan, de grote mannen, in een opgelegde maat. | Ô ces grands hommes, regardez-les, aller au pas. |
Kijk ze stampen, de dappere mannen met elke stap paraat. | Regardez-les ces braves hommes marteler le pas de parade. |
Hoor ze zingen de trotse mannen een lied van de soldaat. | Écoutez-les chanter ces hommes fiers le chant du soldat. |
Ten aanval ten aanval ten aanval ten aanval! | À l’attaque, à l’attaque, à l’attaque, à l’attaque ! |
| |
Kijk ze moorden gehoorzame mannen vanuit een doelgericht gelijk. | Regardez-les ces hommes obéissants pleins de raison commettre des assassinats. |
Kijk ze vechten de blinde mannen voor vernietiging opgeleid. | Regardez-les ces hommes aveugles combattre pour le grand massacre. |
Hoor ze schreeuwen de boze mannen in het bewijzen van hun strijd! | Écoutez-les gueuler ces hommes fâchés le bon droit de leur combat ! |
Ten aanval ten aanval ten aanval ten aanval! | À l’attaque, à l’attaque, à l’attaque, à l’attaque ! |
| |
Zie ze buigen de grote mannen onder hun makkers dood. | Regardez-les s’incliner ces grands hommes devant leurs amis décédés. |
Hoor ze krijsen, de bange mannen, radeloze nood. | Écoutez-les crier, ces hommes peureux, le besoin désespéré. |
Kijk ze huilen, de sterke mannen, 'tleven was nog nooit zo groot. | Regardez-les pleurer, ces hommes forts, la vie n’a jamais été si grande. |
Ten aanval ten aanval ten aanval ten aanval! | À l’attaque, à l’attaque, à l’attaque, à l’attaque ! |
| |
Arme mannen grote mannen domme mannen blinde mannen. | Pauvres hommes, grands hommes, hommes stupides, hommes aveugles. |
Zie ze zitten, de oude mannen waar moesten ze van winnen. | Regardez-les ces vieux hommes qui auraient dû gagner. |
Hoor ze zwijgen de stramme mannen, hoor wat ze horen van binnen, | Écoutez-les se taire ces hommes raides pour écouter ce qu’ils entendent du dedans, |
Maak ze jong, de domme mannen, ze zouden weer beginnen! | Rajeunissez-les, ces hommes stupides, et ils recommenceraient ! |
Ten aanval ten aanval ten aanval ten aanval! | À l’attaque, à l’attaque, à l’attaque, à l’attaque ! |
| |
Arme mannen grote mannen domme mannen blinde mannen. | Pauvres hommes, grands hommes, hommes stupides, hommes aveugles. |
verslaafd aan de sensatie van de strijd, verloren voor altijd, | Drogués à la sensation du combat, pour toujours égarés, |
Triest bewijs van menselijkheid. Oorlog als specialiteit. | Tristes exemples d’humanité. La guerre comme spécialité. |
grote mannen blinde mannen. grote mannen blinde mannen. | Pauvres hommes, grands hommes, hommes stupides, hommes aveugles. |