Langue   

Song of the Famine

anonyme
Page de la chanson avec toutes les versions


OriginaleTraduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö
SONG OF THE FAMINELAULU NÄLÄNHÄDÄSTÄ
wica' licana kin ,
wana
hena' kecapi
miye
eha'ke
waon'
ca
iyo ' tan iye'
wa'kiye
Vanhat miehet
tänään
niin vähissä, että ei edes laskettavaksi asti.
Minä itse
viimeisenä elossa.
Sen tähden
kovia aikoja
saan kokea.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org