Langue   

Straßenschild

Cuppatea
Page de la chanson avec toutes les versions


OriginaleTraduzione italiana / Italienische Übersetzung / Italian translation ...
STRASSENSCHILDTARGHE STRADALI
  
Die Straßen meiner Stadt, die sollt ihr nennenDovresti intitolare le strade della mia città
Nach Menschen, die zu and'ren gütig war'nalle persone che erano gentili con i loro concittadini
Die Nützliches und Friedvolles erfandenChe hanno inventato qualcosa di utile e pacifico
Die wir noch achten, auch nach all den Jahr'nChe rispettiamo ancora dopo tutti questi anni
  
Doch die, die uns in ungerechte KriegeMa quelli che ci hanno portato a guerre ingiuste
Und in die braune Knechtschaft führten – nein,E nella scura schiavitù - no,
die lasst ruhig auf dem Müllplatz der GeschichteLasciateli riposare nella discarica della storia
die sollen nicht auf Straßenschildern sein,I loro nomi non dovrebbero essere scritti sulle targhe delle strade,
die sollen nicht auf Straßenschildern sein.I loro nomi non dovrebbero essere scritti sulle targhe delle strade.
  
Den Orten sollt ihr sie auch gerne widmenLe nostre strade dovrebbero essere dedicate a quei luoghi
Die für den Frieden unter Völkern steh'nChe rappresentano la pace tra i popoli
Die Länder schließlich sollt ihr nicht vergessenSenza dimenticare i paesi
In denen wir - zum Glück - heut' Freunde seh'nDove ancora abbiamo - per fortuna - amici.
  
Was aus dem Anfang unserer GeschichteElementi che risalgono ai primi giorni della nostra storia
Sich eingebrannt hat in das Mark der Stadt -E sono rimasti impressi nell'anima della nostra città
Wie Frauenstraße, Drubbel und der Domplatz -Come Frauenstraße[1], Drubbel e Domplatz [2]
Ist klar, dass das sein Recht schon lange hat.hanno di certo i requisiti di diritto.
  
Auch nach Berufen und nach ProfessionenAnche ai mestieri e professioni
Nach Schneidern, Arbeitern, dem Stadtdechantquale calzolaio, operaio, preside
Nach Bauern, Hebammen und ProfessorinnenAgricoltore, ostetrica e professore
Sei'n Straßen, Plätze, Wege gern benannt.le nostre strade, piazze e strade dovrebbero essere intitolate.

[1] strada del centro storico della città tedesca di Münster.

[2] piazze del centro storico di Münster




Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org