Language   

Liberté

Paul Éluard
Back to the song page with all the versions


Versione italiana di Gian Franco Pagliaro e Alberto Cesa interpretata...
HEY FREEDOM

At the school on my notebook, on my desk, on trees, I write your name
On read sheets, on pure white pages, I wrote your name
On besternt images, on artilleries, rifles, on kings' crowns
On most beautiful nights, on the freshest bread of the day, I write your name
On farms and scope, on wings of birds,
On the mill under the shadow, I write
On waked path, on flattened road,
On crowded areas, your name, hey Freedom

On my doorstep, on my pots and pans, on the fire blazing in it
On the play of the spirits, on awaked (or open-eyed) lips, I write your name
On my ruined houses, on my dead lampions, on my sorrow's wall
On non-wishful absence, on all naked loneliness, I write your name
On returned health, on every single danger which passed away
I write your name, I write
With a word's excitement, I'm returning to life
I was born for you, for shout out

Hey Freedom!
LIBERTÀ

Per i fiori sradicati
per i sogni calpestati
per l'amico incarcerato
per il verso censurato
per il nodo stretto in gola
dalla rabbia soffocata
per il bacio clandestino
per la fantasia esiliata
io ti invoco... libertà

Per il riso cancellato
per il canto imprigionato
per le idee perseguitate
per le mani incatenate
per chi muore tra le bombe
per chi piange o si nasconde
per i tuoi passi controllati
per i tuoi figli ammazzati
io ti invoco... libertà

Nel nome di tutti ti invoco
ti chiamo col tuo nome vero
ti chiamo e quando la notte
nel buio nasconde la mano...
e scriverò il tuo nome
sopra ogni muro della città
e scriverò il tuo nome
sopra ogni muro della città
il tuo nome vero il tuo nome e altri nomi
che non scrivo.... per amor

Per le terre conquistate
per i giusti giustiziati
per le donne sottomesse
per gli uomini sfruttati
per gli eroi assassinati
per i simboli bruciati
per le guerre che ti han fatto
per il nome che ti han rubato
io ti chiamo... libertà

Nel nome di tutti ti invoco
ti chiamo col tuo nome vero
ti chiamo e quando la notte
nasconderà la mia mano...
e scriverò il tuo nome
sopra ogni muro della città
e scriverò il tuo nome
sopra ogni muro della città
il tuo nome vero il tuo nome
e tutti i nomi già scolpiti dentro il cuore
già scolpiti dentro il cuore
di chi grida... libertà




Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org