Originale | Traduzione italiana di Riccardo Venturi
|
ΕΜΈΝΑ ΟΙ ΦΊΛΟΙ ΜΟΥ | GLI AMICI CHE HO |
| |
Εμένα οι φίλοι μου είναι μαύρα πουλιά | Gli amici che ho sono uccelli neri |
Εμένα οι φίλες μου είναι σύρματα τεντωμένα | Le amiche che ho sono fili dei panni tesi |
| |
Εμένα οι φίλοι μου είναι μαύρα πουλιά | Gli amici che ho sono uccelli neri |
που κάνουν τραμπάλα στις ταράτσες ετοιμόρροπων σπιτιών | Che si dondolano sulle terrazze di case pericolanti |
Εξάρχεια, Πατήσια, Μεταξουργείο, Μετς | Exarchia, Patisia, Metaxourgio, Mets. |
Κάνουν ό,τι λάχει | Fanno quel che capita, vendono porta a porta |
Πλασιέ τσελεμεντέδων κι εγκυκλοπαιδειών | Libri di cucina e enciclopedie, |
Φτιάχνουν δρόμους κι ενώνουν ερήμους | Operai stradali, collegano deserti, |
Διερμηνείς σε καμπαρέ της Ζήνωνος | Cantano nei locali di via Zenone, |
Επαγγελματίες επαναστάτες | Rivoluzionari di professione, |
Παλιά τους στρίμωξαν και τα κατέβασαν | Una volta li hanno presi tutti insieme e poi li hanno affondati |
Τώρα παίρνουν χάπια και οινόπνευμα να κοιμηθούν | E ora prendono pillole e alcool per dormire |
αλλά βλέπουν όνειρα και δεν κοιμούνται | Però vedono sogni, e non dormono. |
| |
Εμένα οι φίλοι μου είναι μαύρα πουλιά | Gli amici che ho sono uccelli neri |
Εμένα οι φίλες μου είναι σύρματα τεντωμένα | Le amiche che ho sono fili dei panni tesi |
| |
Εμένα οι φίλες μου είναι σύρματα τεντωμένα | Le amiche che ho sono fili dei panni tesi |
στις ταράτσες παλιών σπιτιών | Sulle terrazze di vecchie case |
Εξάρχεια, Βικτώρια, Κουκάκι, Γκύζη | Exarchia, Viktoria, Koukaki, Gyzi. |
Πάνω τους έχετε καρφώσει εκατομμύρια σιδερένια μανταλάκια | Ci avete attaccato milioni di mollette di ferro, |
τις ενοχές σας, | Le vostre colpevolezze, |
αποφάσεις συνεδρίων, | Risoluzioni congressuali |
δανεικά κοστούμια, | Sottane imprestate |
σημάδια από κάφτρες | Bruciature di cicche |
περίεργες ημικρανίες, | Strani mal di testa, |
απειλητικές σιωπές | Silenzi minacciosi |
κολπίτιδες | Infezioni vaginali |
ερωτεύονται ομοφυλόφιλους | Si innamorano di ragazzi gay |
τριχομονάδες | Tricomonadi vaginali |
καθυστέρηση | Ritardo nel ciclo |
Το τηλέφωνο το τηλέφωνο το τηλέφωνο | Il telefono il telefono il telefono |
σπασμένα γυαλιά | Gli occhiali rotti |
Το ασθενοφόρο | L’ambulanza |
Κανείς... | Nessuno. |
| |
Εμένα οι φίλοι μου είναι μαύρα πουλιά | Gli amici che ho sono uccelli neri |
Εμένα οι φίλες μου είναι σύρματα τεντωμένα | Le amiche che ho sono fili dei panni tesi |
| |
Κάνουν ό,τι λάχει | Fanno quel che capita |
Όλο ταξιδεύουν οι φίλοι μου | Sono sempre in viaggio, i miei amici |
γιατί δεν τους αφήσατε σπιθαμή για σπιθαμή | Perché non gli avete lasciato manco un palmo di spazio. |
Όλοι οι φίλοι μου ζωγραφίζουν με μαύρο χρώμα | Tutti i miei amici dipingono in nero |
γιατί τους ρημάξατε το κόκκινο | Perché gli avete distrutto il rosso |
Γράφουν σε συνθηματική γλώσσα | Scrivono in una lingua che sanno solo loro |
γιατί η δική σας μόνο για γλύψιμο κάνει | Perché la vostra è buona solo a leccare il culo. |
Οι φίλοι μου είναι μαύρα πουλιά και σύρματα | I miei amici sono uccelli neri e fili |
στο λαιμό σας, στα χέρια σας | Alle vostre mani, al vostro collo. |
Οι φίλοι μου... | Gli amici che ho... |
| |
Εμένα οι φίλοι μου είναι μαύρα πουλιά | Gli amici che ho sono uccelli neri |
Εμένα οι φίλες μου είναι σύρματα τεντωμένα | Le amiche che ho sono fili dei panni tesi. |