Originale | Traduzione finlandese di Juha Rämö
|
THE RICH MAN AND THE POOR MAN | RIKAS MIES JA KÖYHÄ MIES |
| |
There's just two kind of people, the sinner and the saint; | Ihmisiä on, sehän tiedetään, kahta lajia, syntisiä ja viattomia, |
There's one that gets and always got while the other poor one ain't. | niitä, joilla aina on ollut ja aina on oleva ja toisia, rahattomia. |
| |
Oh, the rich man drives his Lincoln past the red light with a grin, | Rikas mies hymyillen päin punaista ajaa hienolla autollaan |
And the poor man follows right behind in his little hunk of tin. | ja köyhä mies heti perässä pienellä, surkealla kotterollaan. |
There's a motorcycle copper following upon their trail; | Sakon niin tuiman ja ankaran poliisi määrää moisille konnille. |
Oh, the rich man tears his ticket, but the poor man goes to jail. | Rikkaan sakko roskiin joutaa, mutt' köyhä pannaan pahnoille. |
| |
Oh, the rich man takes the high road anywhere that he may go, | Rikas mies valtateitä ajelee minne tahansa matkansa vie, |
But when the poor man's travelin' he must always take the low. | kun taas köyhällä on edessään vain kapea, kuoppainen tie. |
So if you're rich you'll travel snug as peas are in the pod; | Rikas matkaansa tekee kuin konsanaan Herran kukkarossa |
Oh, the rich man rides a cushion and the poor man rides the rods. | pehmeästi istuen, köyhä takalisto hellänä, matti kukkarossa |
| |
Oh, the rich man when he's ailing stays at home and calls the doc, | Kun rikas mies sairastuu, hän kotiin jää ja lääkärilleen soittaa, |
But the poor man has to go to work, be in time to punch a clock. | köyhä taas ajoissa kellokorttinsa leimaamaan ehtiä koettaa. |
The rich man takes his medicine, has his doctors and his nurse; | Rikas rohtonsa nielee ja lääkäreiltään saa neuvon parhaan |
So the rich man he gets better but the poor man he gets worse! | ja paranee, kun taas köyhä neuvotta vain kulkee harhaan. |
| |
Oh, the rich man steals a million from the bank that he controls, | Kun rikas mies varastaa, hän pankiltaan vie miljoonan tai kaksi. |
While the poor man steals a loaf of bread or a penny's worth of rolls. | Köyhän miehen saaliina taas on lantin pala leipää iltapalaksi. |
They take them to the courthouse, one is laughing, one's in tears; | Tuomarin edessä toinen nauraa ja toisella kyynel silmässä. |
Oh, the rich man gets an apology while the poor man gets ten years! | Toisen osa armahdus, toiselle kymmenen vuotta tyrmässä. |
| |
Oh, the rich man gets a lawyer and the lawyer pleads his case, | Lakimies liukas ja kallis rikasta puolustaa taitavasti sanellen, |
While the poor man asks for sympathy but of that there is now trace. | kun taas köyhä oikeuden edessä seisoo armopaloja anellen. |
So if you're rich don't worry but the poor must give up hope; | Rikkaalla ei siis huolta lain, vaan köyhän toivo jo hiipuu. |
Oh, the rich man gets acquitted while the poor man gets the rope! | Rikas syyttömäks' todetaan, ja köyhällä edessä hirsipuu. |
| |
Oh, the rich man when he kicks off has a casket made of gold, | Rikas mies kun kuolee, matkan pää on arkku kultainen, |
While the poor man has a wooden box and his grave looks mighty cold. | köyhänpä osana taas on lautakirstu ja leposija viluinen. |
The rich man gets a sermon but here's one thing that's sure, | Rikas tai köyhä, yksi asia on varma ja kenties hieman arka: |
When the rich man takes that last long ride he's as much dead as the poor! | viimeisellä matkalla yhtä kuollut on rikas kuin köyhä parka. |