| English Translation by Riccardo Venturi
|
DICHIARAZIONE UNIVERSALE DEI DIRITTI DELL’ASINO | UNIVERSAL DECLARATION OF THE RIGHTS OF THE DONKEY |
| |
L'asino è nato libero, uguale e fraterno; | The donkey was born free, equal and fraternal; |
Sogna in piedi e non crede al cielo eterno. | He dreams upright and disbelieves in eternal heavens. |
Per sua natura, l'asino è portatore | His very nature makes him a living bearer |
Di ragione, di coscienza e di buon umore. | Of reason, conscience, mirth and joyfulness. |
| |
Abitante della Terra pienamente consapevole | He lives on Earth with most refined civility, |
Essere arguto e assai socievole | A keen creature with his perfectly good manners, |
Allegro, placido e di buona volontà, | Joyful, peaceful and full of good will, |
Di essere amato e protetto bisogno ha. | Upon him shall great care and love be bestowed. |
| |
Nessuno potrà in schiavitù tenerlo; | No one shall put or hold him in slavery; |
Nessuno potrà farne commercio o lo sfrutterà; | No one shall trade, exploit or abuse him; |
Nessuno potrà torturarlo; | No one shall inflict torment upon him; |
L'asino nessuno lo arresterà, imprigionerà o esilierà. | No one shall imprison, detain or exile him. |
| |
Di intelligenza, coraggio e tenacia dotato, | Gifted with skill, courage and firmness as he is, |
All'asino di pensare, di parlare e comunicare | The donkey shall never and in any form be forbidden |
non può essere vietato | To express and circulate his thought and speech. |
E l’asino è ateo: non può essere evangelizzato. | As an Atheist, the donkey rejects all revealed truths. |
| |
L'asino non può essere costretto a votare; | The donkey shall not be obliged to vote, |
Nessuno può imporgli di collaborare. | No one shall force him to partake. |
L'asino non può essere indotto a delegare la sua libertà, | The donkey shall not be driven to hand over his freedom |
O a sottomettersi ad un'autorità contro la sua volontà. | Or to submit to any authority against his will. |
| |
I diritti dell’asino son cosa planetare. | The Rights of Donkey are Universal Rights. |
Ognuno, a qualunque specie appartiene | Anyone, whatever be his, her or its species, |
Può avvalersene, li può invocare. | Can apply, make use of or appeal to them. |
Ora e sempre: Resistenza! L'asino ci tiene. | Jamays desmordre! L'asne moult y tient. |