Originale | Tentativo di traduzione italiana di Bernart Bartleby
|
DÉCLARATION UNIVERSELLE DES DROITS DE L'ÂNE | DICHIARAZIONE UNIVERSALE DEI DIRITTI DELL’ASINO |
| |
L'âne naît libre, égal et fraternel ; | L'asino è nato libero, uguale e fraterno; |
Il rêve debout et ne croit pas au ciel. | Sogna in piedi e non crede al cielo eterno. |
Par sa nature, l'âne est porteur | Per sua natura, l'asino è portatore |
De raison, de conscience et de bonheur. | Di ragione, di coscienza e di buon umore. |
| |
Habitant de la Terre hautement civilisé, | Abitante della Terra pienamente consapevole |
Être subtil et plein d’urbanité, | Essere arguto e assai socievole |
Joyeux, placide et de bonne volonté, | Allegro, placido e di buona volontà, |
Il se doit d'être aimé et protégé. | Di essere amato e protetto bisogno ha. |
| |
Nul ne pourra le tenir en servitude ; | Nessuno potrà in schiavitù tenerlo; |
Nul ne pourra en faire commerce ou l'exploiter ; | Nessuno potrà farne commercio o lo sfrutterà; |
Nul ne pourra lui infliger de torture ; | Nessuno potrà torturarlo; |
L'âne ne peut être arrêté, détenu ou exilé. | L'asino nessuno lo arresterà, imprigionerà o esilierà. |
| |
Doué d'intelligence, de courage et de ténacité, | Di intelligenza, coraggio e tenacia dotato, |
L'âne ne peut être empêché de penser, | All'asino di pensare, di parlare e comunicare |
De parler et de répandre ses idées. | non può essere vietato |
Il ne peut être évangélisé. L'âne est athée. | E l’asino è ateo: non può essere evangelizzato. |
| |
L'âne ne peut être tenu de voter ; | L'asino non può essere costretto a votare; |
Nul ne peut lui imposer de collaborer. | Nessuno può imporgli di collaborare. |
L'âne ne peut être amené à déléguer sa liberté, | L'asino non può essere indotto a delegare la sua libertà, |
Ni à se soumettre à une autorité contre son gré. | O a sottomettersi ad un'autorità contro la sua volontà. |
| |
Les droits de l'âne sont universels. | I diritti dell’asino son cosa planetare. |
Chacun, à quelque espèce qu'il appartient | Ognuno, a qualunque specie appartiene |
Peut s'en prévaloir, peut y faire appel. | Può avvalersene, li può invocare. |
Ora e sempre : Resistenza ! L'âne y tient. | Ora e sempre: Resistenza! L'asino ci tiene. |