Language   

Гимн демократической молодёжи мира

Anatoli Novikov / Анатолий Григорьевич Новиков
Back to the song page with all the versions


OriginalHymne de la Fédération Mondiale des Jeunesses Démocratiques
ГИМН ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ МОЛОДЁЖИ МИРА

Мы мечтою о мире живем.
В эти грозные годы
Мы за счастье бороться идем.
В разных землях и странах,
На морях-океанах
Каждый кто молод,
Дайте нам руки,
В наши ряды, друзья!

Песню дружбы запевает молодежь,
Молодежь, молодежь.
Эту песню не задушишь, не убьешь!
Не убьешь! Не убьешь!
Нам, молодым,
Вторит песней той
Весь шар земной!
Эту песню не задушишь, не убьешь!
Не убьешь! Не убьешь!

Помним грохот металла
И друзей боевых имена.
Кровью праведной, алой
Наша дружба навек скреплена.
Всех, кто честен душою,
Мы зовем за собою.
Счастье народов,
Светлое завтра
В наших руках, друзья!

Песню дружбы запевает молодежь,
Молодежь, молодежь.
Эту песню не задушишь, не убьешь!
Не убьешь! Не убьешь!
Нам, молодым,
Вторит песней той
Весь шар земной!
Эту песню не задушишь, не убьешь!
Не убьешь! Не убьешь!

Молодыми сердцами
Повторяем мы клятвы слова.
Поднимаем мы знамя
За священные наши права
Снова черные силы
Роют миру могилы, -
Каждый, кто честен,
Встань с нами вместе
Против огня войны!

Песню дружбы запевает молодежь,
Молодежь, молодежь.
Эту песню не задушишь, не убьешь!
Не убьешь! Не убьешь!
Нам, молодым,
Вторит песней той
Весь шар земной!
Эту песню не задушишь, не убьешь!
Не убьешь! Не убьешь!
Hymne de la Fédération Mondiale des Jeunesses Démocratiques

1.
Une seule espérance,
Nous rassemble et nous dicte sa loi.
Et sur cette espérance,
Nous avons établi notre foi.
Tous les pays du monde,
En leur langue repondent,
Par la jeunesse,
Vient la promesse
D’un avenir meilleur.
 
Refrain:
Nous voulons chasser la haine pour toujours,
pour toujours, pour toujours!
Et bannir la peur, la guerre sans retour,
sans retour, sans retour!
Oui, nous allons
donner aux peuples le bonheur
Et bannir la peur, la guerre sans retour,
sans retour, sans retour!
 
2.
Tous en notre mémoire,
Nous gardons une empreinte de feu.
De nos morts la victoire,
Notre union, nos efforts sont l’enjeu
Et du fond de la terre,
Se joignant à leurs frères,
Ils crient jeunesse,
Tient ta promesse
D’un avenir meilleur.
 
Refrain:

3.
Peu importe nos âges,
A l’appel de devoir nous pressant,
Fiers de notre héritage,
Prix de tant de terreur et de sang,
Nous gagn’rons la bataille.
Et le monde tressaille.
Oui, la jeunesse
Tient sa promesse
D’un avenir meilleur.

Refrain:


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org