Пусть всегда будет солнце!
Maija Kristalinskaja / Майя КристалинскаяOriginale | Versione polacca di Henryk Gaworski |
ПУСТЬ ВСЕГДА БУДЕТ СОЛНЦЕ! | ZAWSZE NIECH BĘDZIE SŁOŃCE |
Солнечный круг, Небо вокруг - Это рисунок мальчишки. Нарисовал он на листке И написал в уголке: | Niebo jak len, Słońce jak sen - Oto rysunek malucha I kilka słów, literek rząd, Nieśmiało wciska się w kąt: |
Пусть всегда будет солнце! Пусть всегда будет небо! Пусть всегда будет мама! Пусть всегда буду я! | Zawsze niech będzie słońce! Zawsze niech będzie niebo! Zawsze niech będzie mama! Zawsze niech będę ja! |
Милый мой друг, Добрый мой друг, Людям так хочется мира! И в тридцать пять, Сердце опять Не устает повторять: | Druhu mój znasz ludzi i czas, Ludzie tak pragną pokoju. Chociaż od trosk srebrzy się włos, serce powtarza na głos: |
Пусть всегда будет солнце! Пусть всегда будет небо! Пусть всегда будет мама! Пусть всегда буду я! | Zawsze niech będzie słońce! Zawsze niech będzie niebo! Zawsze niech będzie mama! Zawsze niech będę ja! |
Тише солдат, Слышишь солдат, Люди пугаются взрывов. Тысячи глаз в небо глядят, Губы упрямо твердят: | Dosyć już trwóg tłukło o próg. Ciszej więc przechodź, żołnierzu! Słyszysz jak wciąż idzie przez świat Jedno wołanie od lat: |
Пусть всегда будет солнце! Пусть всегда будет небо! Пусть всегда будет мама! Пусть всегда буду я! | Zawsze niech będzie słońce! Zawsze niech będzie niebo! Zawsze niech będzie mama! Zawsze niech będę ja! |
Против беды, против войны Встанем за наших мальчишек Солнце навек, Стастье навек - Так повелел человек: | Każdy swym tchem, nocą i dniem, Bronić będziemy swych malców! Słońce niech lśni, człowiek niech śni, Szczęście niech rodzą nam dni! |
Пусть всегда будет солнце! Пусть всегда будет небо! Пусть всегда будет мама! Пусть всегда буду я! | Zawsze niech będzie słońce! Zawsze niech będzie niebo! Zawsze niech będzie mama! Zawsze niech będę ja! |