Italia una parola aperta
Antonella Ruggiero
Loading...
Originale | Versione inglese Migi Sean Pecoraro
|
ITALIA UNA PAROLA APERTA | ITALY A WORD WIDE OPEN |
| |
Italia è una parola | Italy is a word |
aperta spalancata | wide open |
come le sue coste | like its coasts |
abbordata da mari e civiltà | boarded by seas and civilizations |
venute dai quattro angoli del vento. | coming from the four corners of the wind. |
| |
E no, non è uno stivale da calzare | And no, it is not a boot to wear |
ma un braccio che si sporge | but an arm stretched out |
dall'attaccatura delle Alpi. | from the junction of the Alps. |
| |
La Puglia e la Calabria | Puglia and Calabria |
sono la mano aperta, | are the open hand, |
la Sicilia un fazzoletto | Sicily a handkerchief |
che saluta al vento. | waving to the wind. |
| |
Nessuno potrà stendere | Nobody will be able to lay out |
filo spinato in mare, | barbed wire in the sea, |
chiuderla in una | close it in one |
Svizzera del sud. | southern Switzerland. |
| |
Noi siamo Italia, | We are Italy, |
una parola aperta. | an open word. |