El pueblo unido jamás será vencido
QuilapayúnOriginale | Versione italiana di Ferdinando Panzica |
EL PUEBLO UNIDO JAMÁS SERÁ VENCIDO ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! De pie, marchar, que vamos a triunfar, Avanzan ya banderas de unidad, Y tu vendrás marchando junto a mi Y así verás tu canto y tu bandera Florecer, la luz de un rojo amanecer Anuncia ya la vida que vendrá. De pie, luchar [1], el pueblo va a triunfar, Será mejor la vida que vendrá, A conquistar nuestra felicidad Y, en un clamor, mil voces de combate Se alzarán, dirán canción de libertad, Con decisión la patria vencerá. Y ahora el pueblo que se alza en la lucha Con voz de gigante, gritando: ¡Adelante! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! La patria está forjando la unidad, De norte a sur se movilizará, Desde el salar ardiente y mineral Al bosque austral, unidos en la lucha Y el trabajo, irán, la patria cubrirán, Su paso ya anuncia el porvenir. De pie, cantar, el pueblo va a triunfar, Millones ya imponen la verdad, De acero son, ardiente batallón, Sus manos van llevando la justicia y la razón, Mujer, con fuego y con valor, Ya estás aquí junto al trabajador. Y ahora el pueblo que se alza en la lucha Con voz de gigante, gritando: ¡Adelante! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido! ¡El pueblo unido jamás será vencido!... | EL PUEBLO UNIDO JAMÁS SERÁ VENCIDO Il popolo unito non sarà mai vinto! Il popolo unito non sarà mai vinto! In piedi, cantiamo, ché andiamo a trionfare. Avanzano già le bandiere dell'unità, e tu verrai marciando insieme a me, così vedrai il tuo canto e la tua bandiera fiorire: la luce di una rossa aurora annuncia già la vita che verrà. In piedi, lottiamo, il popolo trionferà. Sarà migliore la vita che verrà. A conquistare la nostra felicità! E in un clamore, mille voci di battaglia si alzeranno, pronunceranno un canto di libertà; con decisione la patria vincerà. E ora il popolo, che si alza nella lotta, con voce da gigante, gridando: avanti! Il popolo unito non sarà mai vinto! Il popolo unito non sarà mai vinto! La patria sta forgiando l'unità, da nord a sud si mobiliterà: dalla salina arsa e minerale al bosco australe, uniti nella lotta e nel lavoro, andranno, la patria difenderanno, il loro passo già annuncia l'avvenire. In piedi, cantiamo, il popolo trionferà! A milioni già impongono la verità; sono d'acciaio, fervido battaglione: le loro mani portano la giustizia e la ragione. La donna, con coraggio e con valore, è già qui, insieme al lavoratore. E ora il popolo, che si alza nella lotta, con voce da gigante, gridando: avanti! Il popolo unito non sarà mai vinto! Il popolo unito non sarà mai vinto! |
[1] Inti-Illimani: marchar |