Pane prezidente
Jaromír NohavicaOriginale | Versione polacca di Krzysztof Daukszewicz |
PANE PREZIDENTE | PANIE PREZYDENCIE |
Pane prezidente - ústavní činiteli píšu Vám stížnost že moje děti na mě zapomněly jde o syna Karla a mladší dceru Evu rok už nenapsali rok už nepřijeli na návštěvu | Panie Prezydencie, Tak chciałbym Panu wierzyć, Że i na życiu naszych chłopców w obcych krajach Panu też zależy, Więc ich wycofaj z wojen, Niech wrócą tu chłopaki, W afgańskich górach rosną maki, Lecz to są nie te maki. |
Vy to pochopíte vy totiž všechno víte vy se poradíte vy to vyřešíte vy mě zachráníte pane prezidente já žádám jen kousek štěstí pro co jiného jsme přeci zvonili klíčema na náměstí | Panie Prezydencie, Niech Pan mnie raz wysłucha, Niech Pan nas weźmie serio i nie dąsa ciągle, Daj się Pan udobruchać. Panie Prezydencie I nie będzie końca świata, Gdy podasz rękę z takim słowem, Jak zwracasz się do brata. |
Pane prezidente a ještě stěžuju si že mi podražili pivo jogurty párky i trolejbusy i poštovní známky i bločky na poznámky i telecí plecko Řecko i Německo - prostě všecko | Panie Prezydencie, Tak chciałbym tutaj zostać I mimo lat za sobą, temu życiu jeszcze chwilę sprostać, Nie lękać się o jutro, Zgubić codzienną chandrę, Nie mam już sił, żeby Irlandię Pokochać, jak Irlandię. |
Vy to pochopíte vy totiž všechno víte vy se poradíte vy to vyřešíte vy mě zachráníte pane prezidente já chci jen kousek štěstí pro co jiného jsme přeci zvonili klíčema na náměstí | Panie Prezydencie, Niech Pan mnie raz wysłucha, Niech Pan nas weźmie serio i nie dąsa ciągle, Daj się Pan udobruchać. Panie Prezydencie I nie będzie końca świata, Gdy podasz rękę z takim słowem, Jak zwracasz się do brata. |
Pane prezidente České republiky oni mě propustili na hodinu z mý fabriky celých třicet roků všecko bylo v cajku teď přišli noví mladí a ti tu řádí jak na Klondiku | Panie Prezydencie I proszę w obcych progach Przyjaciół trzeba szukać, A nie widzieć w każdym wroga I poproś swych ministrów, Niech mówią ciut spokojniej, Ja nie chcę wiedzieć, że Pan w kraju Jest z rządem też na wojnie. |
Vy to pochopíte vy se mnou soucítíte vy se poradíte vy to vyřešíte vy mě zachráníte pane prezidente já chci jen kousek štěstí pro co jiného jsme přeci zvonili klíčema na náměstí | Panie Prezydencie, Niech Pan mnie raz wysłucha, Niech Pan nas weźmie serio i nie dąsa ciągle, Daj się Pan udobruchać. Panie Prezydencie I nie będzie końca świata, Gdy podasz rękę z takim słowem, Jak zwracasz się do brata. |
Pane prezidente - moje Anežka kdyby žila ta by mě za ten dopis co tu teď píšu patrně přizabila řekla by: Jaromíre chováš se jak malé děcko víš co on má starostí s celú tu Evropu s vesmírem a vůbec všecko | Panie Prezydencie, Małgosia, gdyby żyła, To za ten list, co napisałem teraz Pewnie by mnie zabiła, Albo mi rzekła: "Krzysiu, Tu szkoda twego pióra, Stąpaj po ziemi, a nie lataj po niej, Bez przerwy z głową w chmurach". |
Ale vy mě pochopíte vy totiž všechno víte vy se poradíte vy to vyřešíte vy mě zachráníte pane prezidente já chci jen kousek štěstí pro co jiného jsme přeci zvonili klíčema na náměstí pane prezidente | Ale ja mam nadzieję, Że Pan mnie raz wysłucha, Niech Pan nas weźmie serio i nie dąsa ciągle, Daj się Pan udobruchać. Panie Prezydencie... |