Back
Wilfrid Wilson Gibson
Loading...
Originale | Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö |
BACK | SODASTA PALANNUT |
| |
They ask me where I’ve been, | Minulta kysytään, missä olen ollut, |
And what I’ve done and seen, | mitä olen tehnyt ja mitä kokenut. |
But what can I reply | Mitä vastaisin sille, joka tietää, |
Who know it wasn’t I, | etten se ollut minä, |
But someone just like me, | vaan joku minun kaltaiseni, |
Who went across the sea | joka lähti merten taa |
And with my head and hands | ja minun pääni ja kätteni kautta |
Killed men in foreign lands… | tappoi miehiä vierailla mailla... |
Though I must bear the blame | Minun on kuitenkin kannettava syy, |
Because he bore my name. | sillä hänellä oli minun nimeni. |