| Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
HARVEST SONG | SADONKORJUULAULU |
| |
A field of golden wheat there grows, | Viljapelto kultainen mun eessäin avautuu |
Even to the world's end it goes. | ja kauas maailman rantaan asti ulottuu. |
Grind, O mill, keep grinding! | Jauha, mylly, jauha! |
| |
The wind falters in all the land, | On asettunut tuuli mailla alavilla, |
The mills on the horizon stand. | ja myllyt kohoavat taivaan rantamilla. |
Grind, O mill, keep grinding! | Jauha, mylly, jauha! |
| |
The evening sky turns somber red; | Jo illan tumma rusko maan ylle laskeutuu, |
Many poor people cry for bread. | ja leipäpalaa syödäkseen anoo köyhän suu. |
Grind, O mill, keep grinding! | Jauha, mylly, jauha! |
| |
The night's womb holds a storm within; | Yön syli vain jos myrskyn pitää kahleissaan, |
To-morrow shall the task begin. | niin aamun koittaessa taas työtä jatketaan. |
Grind, O mill, keep grinding! | Jauha, mylly, jauha! |
| |
The storm shall sweep the fields of earth | Niin kauan pyyhkiköön myrskytuuli yli maan, |
Until no man cries out for dearth! | kunnes köyhäkin voi saada leivän pellostaan. |
Grind, O mill, keep grinding! | Jauha, mylly, jauha! |