Russian Reggae
Nina HagenTraduzione italiana di Lorenzo Masetti | |
RUSSIAN REGGAE | REGGAE RUSSO |
Tamara and Tatiana, Olga and Marina | Tamara e Tatiana, Olga e Marina |
Nina and Natasha, Iskra and Anastasia | Nina e Natascia, Iskra e Anastasia |
Those Russian girls are dancing queens | Tutte quelle ragazze russe sono regine del ballo |
Juchei far out in Russian jeans | Urrà, laggiù con i loro jeans russi |
They look so sweet, they talk so neat | Sono così dolci, parlano così chiaramente |
Juchei they twist to Russian beat | Urrà, si muovono al ritmo di musiche russe |
In Moscow they go out at night | A Mosca, escono tutta la notte |
Juchei all right tonight, all right | Evviva, tutto bene stanotte, tutto bene |
Moscow is the place to be | Mosca è il luogo ideale |
For you and me and everybody | per me per te e per tutti |
In the Soviet Union | Nell'Unione Sovietica |
We celebrate reunion | Festeggiamo il nostro accordo |
Because there will be | Perché non ci saranno |
No more fighting | più battaglie |
And we will make the United Nations | E le Nazioni Unite saranno invitate |
Be part of the celebrations | alle celebrazioni |
The atomic war | La guerra atomica |
Will never happen | Non ci sarà mai |
Ivan and Aljosha, Pavel and Serjosha | Ivan e Aljosha, Pavel e Serjosha |
Leonid and Vladimir, Juri and Grigori | Leonid e Vladimir, Juri e Grigori |
Those Russian boys they sing so nice | Tutti quei ragazzi russi cantano così bene |
Juchei, juchei, kalinka | Urrà, urrà, kalinka |
Kalinka, kalinka, kalinka moya! | Kalinka, kalinka, kalinka moya! |
In the Soviet Union | Nell'Unione Sovietica |
We celebrate reunion | Festeggiamo il nostro accordo |
Because there will be | Perché non ci saranno |
No more fighting | più battaglie |
And we will make the United Nations | E le Nazioni Unite saranno invitate |
Be part of the celebrations | alle celebrazioni |
The atomic war | La guerra atomica |
Will never happen | Non ci sarà mai |
No, no no no no no no no no no | No, no no no no no no no no no |
Nyet nyet nyet nyet nyet nyet nyet nyet nyet | Nyet nyet nyet nyet nyet nyet nyet nyet nyet |
Nein nein nein nein nein nein nein nein nein | Nein nein nein nein nein nein nein nein nein |
Those Russian girls are dancing queens | Tutte quelle ragazze russe sono regine del ballo |
Juchei far out in Russian jeans | Urrà, laggiù con i loro jeans russi |
They look so sweet, they talk so neat | Sono così dolci, parlano così chiramente |
Juchei they twist to Russian beat | Urrà, si muovono al ritmo di musiche russe |
In Moscow they go out at night | A Mosca, escono tutta la notte |
Juchei all right tonight, all right | Evviva, tutto bene stanotte, tutto bene |
Yes, Moscow is the place to be | Mosca è il luogo ideale |
For you and me and everybody | per me per te e per tutti |
I said Moscow is the place to be | L'ho detto! Mosca è il luogo ideale |
For you and me and everybody | per me per te e per tutti |
Yes, Moscow is the place to be | Sì, Mosca è il luogo ideale |
For you and me and everybody | per me per te e per tutti |
In the Soviet Union | Nell'Unione Sovietica |
We celebrate reunion | Festeggiamo il nostro accordo |
Because there will be | Perché non ci saranno |
No more fighting | più battaglie |
And we will make the United Nations | E le Nazioni Unite saranno invitate |
Be part of the celebrations | alle celebrazioni |
The atomic war | La guerra atomica |
Will never happen | Non ci sarà mai |
No, no no no no no no no no no | No, no no no no no no no no no |
Nyet nyet nyet nyet nyet nyet nyet nyet nyet | Nyet nyet nyet nyet nyet nyet nyet nyet nyet |
Nein nein nein nein nein nein nein nein nein | Nein nein nein nein nein nein nein nein nein |
Kalinka, kalinka, kalinka moya! | Kalinka, kalinka, kalinka moya! |
Kalinka, kalinka, kalinka moya! | Kalinka, kalinka, kalinka moya! |
Kalinka, kalinka, kalinka moya! | Kalinka, kalinka, kalinka moya! |
Kalinka, kalinka, kalinka moya! | Kalinka, kalinka, kalinka moya! |
Пусть всегда будет мама, | Che ci sia sempre la mamma, |
Пусть всегда буду я! | Che ci sia sempre io! |
Пусть всегда будет солнце, | Che ci sia sempre la luce del sole |
Пусть всегда будет небо, | Che ci siano sempre i cieli blù |
Пусть всегда будет мама, | Che ci sia sempre la mamma |
Пусть всегда буду я! [1] | Che ci sia sempre io! |
Hey hey hey hey hey hey hey | Hey hey hey hey hey hey hey |
[1] Russian Children song Пусть всегда будет солнце - Russia |