Language   

Anarchista

Dezerter
Back to the song page with all the versions


Version française – ANARCHISTE – Marco Valdo M.I. – 2014
ANARCHICOANARCHISTE
  
Forse dovrei ammazzare il presidentePeut-être devrait-on tuer le président
Far cadere il governo, dare il fuoco al parlamentoFaire tomber le gouvernement, mettre le feu au parlement
O forse sarebbe meglio, scatenare una nuova guerraOu peut-être serait-ce mieux, déchaîner une nouvelle guerre
Scuotere il mondo, fare un casino immensoFaire sauter le monde, foutre un bordel immense...
  
Ogni mattina davanti allo specchioChaque matin devant le miroir
Si pone queste domandeOn se pose ces questions
Ogni mattina davanti allo specchioChaque matin devant le miroir
Si dà le risposte da soloOn se donne les réponses
  
Ogni mattina davanti allo specchioChaque matin devant le miroir
Si pone queste domandeOn se pose ces questions
Ogni mattina davanti allo specchioChaque matin devant le miroir
Si dà le risposte da soloOn se donne les réponses
  
Forse dovrei diventare un fottuto eremitaPeut-être devrait-on se faire ermite
Dedicarmi al lavoro su me stessoSe consacrer au travail sur soi-même
O forse meglio diventare un martireOu peut-être mieux encore, martyr
Imparare di gioire dalle sofferenza e malattiaSe réjouir de souffrir et d'être malade
  
Ogni mattina davanti allo specchioChaque matin devant le miroir
Si pone queste domandeOn se pose ces questions
Ogni mattina davanti allo specchioChaque matin devant le miroir
Si dà le risposte da soloOn se donne les réponses
  
Ogni mattina davanti allo specchioChaque matin devant le miroir
Si pone queste domandeOn se pose ces questions
Ogni mattina davanti allo specchioChaque matin devant le miroir
Si dà le risposte da soloOn se donne les réponses
  
Ogni mattina faccio la guerra alle mie ossesioniChaque matin, on fait la guerre à ses obsessions
Devo scegliere, cosa sarebbe il bene, e cosa il maleIl faut choisir entre le bien et le mal
Eppure, se essenzialmente, a grosse linee tutto è scontatoPourtant, si grosso modo tout est tracé
Spesso ce l’ho i dubbi enormiSouvent, on a souvent des doutes énormes
  
Ogni mattina davanti allo specchioChaque matin devant le miroir
Si pone queste domandeOn se pose ces questions
Ogni mattina davanti allo specchioChaque matin devant le miroir
Si dà le risposte da soloOn se donne les réponses
  
Ogni mattina davanti allo specchioChaque matin devant le miroir
Si pone queste domandeOn se pose ces questions
Ogni mattina davanti allo specchioChaque matin devant le miroir
Si dà le risposte da soloOn se donne les réponses


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org