Desapariciones
Rubén BladesLa versione portoghese proveniente da www.musicas.mus.br | |
SPARIZIONI | DESAPARIÇÕES |
Qualcuno mi dica se ha visto mio marito, chiedeva la signora, Si chiama Ernesto X, ha quarant’anni, fa il sorvegliante in una concessionaria, portava una camicia scura e pantaloni chiari. È uscito ieri sera e non è ritornato e non so più cosa pensare perché non mi era mai successo prima ... | Alguém me diga se viu meu marido Perguntava a Doña Se chama Ernesto x, tem 40 anos Trabalhava de zelador, em um negocio de carros Estava de camisa escura e calça clara Saiu a noite e não regressou E não sei o que pensar Pois isto não tinha acontecido antes Ooo... |
Sono tre giorni che cerco mia sorella si chiama Altagracia come la nonna è uscita da lavoro per andare a scuola portava i jeans e una camicia chiara non è stato il fidanzato, il tipo è a casa sua non sanno niente di lei alla PSN né all’ospedale ... | A três dias procuro minha irmã Se chama Altagracia Igual a avó Saiu do trabalho para a escola Estava de jeans e camisa clara Não está com o noivo, o tipo está em casa Não sabem dela no PSN nem no hospital Ooo... |
Qualcuno mi dica se ha visto mio figlio, studia medicina si chiama Augustín ed è un bravo ragazzo a volte cocciuto nell’esprimere le prprie idee lo hanno trattenuto, non so chi pantaloni chiari, camicia a righe è successo l’altroieri. | Alguém me diga se viu meu filho É pré estudante de medicina Se chama Agustín e é um bom garoto Às vezes é tinhoso quando opina O deteram, não sei se à força Calça clara e camisa Foi anteontem |
Dove vanno gli scomparsi? cerca nell’acqua e tra i cespugli il motivo per cui scompaiono è che non siamo tutti uguali e quando lo scomparso torna ogni volta che il pensiero lo richiama come si parla allo scomparso, con l’emozione che stringe il cuore! ... | Para onde vão os desaparecidos? Procure na água e nos matagais E por que é que desaparecem? Porque todos não somos iguais E quando voltarão os desaparecidos? Cada vez que traz de volta em seu pensamento Como se fala ao desaprecido? Cada vez que o traz em seu pensamento Como se fala ao desaparecido? Com a emoção apertando por dentro |
Clara, Clara, Clara Quiñones si chiama mia madre lei è, lei è un’anima di Dio e non da retta a nessuno l’hanno presa come testimone per una faccenda che riguarda solo me e che è venuta a riferirmi stasera e ora dicono che non sanno chi se l’è portata via dalla caserma. | Clara, Clara, Clara Quiñones se cha minha mãe Ela é, ela é uma alma de Deus Não se mete com ninguém E a levaram como testemunha Por um assunto que não tem mais nada comigo E fui entregar-me ontem pela tarde E agora dissem que não sabem quem a levou Do quartel |
Stanotte ho sentito delle esplosioni patún pata patún pete colpi di fucile e di pistola macchine in corsa, frenate, grida eco di stivali nella strada, colpi alle porte, imprecazioni, piatti rotti c’era la telenovela per questo nessuno si è affacciato a guardare. | De note escuto várias explosões Patún pata patún pete Tiros de escopeta e de revolver Carros acelerados freios e gritos Eco de botas na rua Bater na porta para pagar o pato Estava passando uma telenovela Por isso ninguém olhou para fora |
Dove vanno gli scomparsi? cerca nell’acqua e tra i cespugli il motivo per cui scompaiono è che non siamo tutti uguali e quando lo scomparso torna ogni volta che il pensiero lo richiama come si parla allo scomparso, con l’emozione che stringe il cuore! ... | Para onde vão os desaparecidos? Procure na água e nos matagais E por que é que desaparecem? Porque todos não somos iguais E quando voltarão os desaparecidos? Cada vez que traz de volta em seu pensamento Como se fala ao desaprecido? Cada vez que o traz em seu pensamento Como se fala ao desaparecido? Com a emoção apertando por dentro |