El meu poble i jo
Raimon
Loading...
| Traduzione spagnola di Miquel Pujadó da Cancioneros.com |
EL MEU POBLE I JO | MI PUEBLO Y YO |
| |
Bevíem a glops | Bebíamos a grandes tragos |
aspres vins de burla | ásperos vinos de burla |
el meu poble i jo. | mi pueblo y yo. |
| |
Escoltàvem forts | Escuchábamos fuertes |
arguments del sabre | argumentos del sable |
el meu poble i jo. | mi pueblo y yo. |
| |
Una tal lliçó | Una tal lección |
hem hagut d'entendre | hemos tenido que entender |
el meu poble i jo. | mi pueblo y yo. |
| |
La mateixa sort | La misma suerte |
ens uní per sempre: | nos unió para siempre: |
el meu poble i jo. | mi pueblo y yo. |
| |
Senyor, servidor? | ¿Señor, servidor? |
Som indestriables | Somos inseparables |
el meu poble i jo. | mi pueblo y yo. |
| |
Tenim la raó | Tenemos la razón |
contra bords i lladres | contra bordes y ladrones |
el meu poble i jo. | mi pueblo y yo. |
| |
Salvàvem els mots | Salvábamos las palabras |
de la nostra llengua | de nuestra lengua |
el meu poble i jo. | mi pueblo y yo. |
| |
A baixar graons | A bajar escalones |
de dol apreníem | de duelo aprendíamos |
el meu poble i jo. | mi pueblo y yo. |
| |
Davallats al pou, | Bajados al pozo |
esguardem enlaire | miramos arriba |
el meu poble i jo. | mi pueblo y yo. |
| |
Ens alcem tots dos | Nos alzamos los dos |
en encesa espera, | en encendida espera |
el meu poble i jo. | mi pueblo y yo. |