Language   

Gedenktafel für 4000, die im Krieg des Hitler gegen Norwegen versenkt wurden

Bertolt Brecht
Back to the song page with all the versions


Traduzione portoghese di Maria de Nazaré Fonseca da RTP – ‎Antena 2‎
PLAQUE COMMÉMORATIVE POUR LES 4000 SOLDATS QUI DANS LA GUERRE ‎D’HITLER CONTRE LA NORVÈGE ONT COULÉ‎EPITÁFIO PARA 4000, QUE NA GUERRA DE HITLER CONTRA A NORUEGA ‎MORRERAM AFOGADOS
  
Nous sommes tous ensemble au fond du Kattegat.‎Nós estávamos todos juntos em Kattegatt
Les cargos à bétail nous ont menés en bas.‎E fomos levados em barcos de gado
Quand ici ton filet sera plein de poissons,‎‎"Pescador, quando a tua rede tiver apanhado muitos peixes,
Ah ! pêcheur, pense à nous, laisse partir l’un d’eux !‎Pensa em nós e deixa um fugir!" ‎


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org