Die Heimkehr (oder Die Rückkehr)
Bertolt Brecht
Loading...
Originale | Tentativo di traduzione italiana di Dead End (a partire da quella inglese) |
DIE HEIMKEHR (ODER DIE RÜCKKEHR) | IL RITORNO A CASA |
| |
Die Vaterstadt, wie find ich sie doch? | La mia città natale: come sarà ridotta? |
Folgend den bombenschwärmen | Preceduto da squadroni di bombardieri |
Komm ich nach Haus. | Sto per tornare a casa |
Wo denn liegt sie? Wo die ungeheueren | Dove sarà? Là, dove si vedono quelle enormi |
Gebirge von Rauch stehn. | Colonne di fumo |
Das in den Feuern dort | Là, in mezzo al rogo |
Ist sie. | Proprio così |
| |
Die Vaterstadt, wie empfängt sie mich wohl? | La mia città natale: e come potrà salutarmi? |
Vor mir kommen die Bomber. Tödliche Schwärme | Prima di me vengono i bombardieri. Locuste portatrici di morte. |
Melden euch meine Rückkehr. Feuersbrünste | Ehi, sto per arrivare! Esplosioni |
Gehen dem Sohn voraus. | Salutano il ritorno del figlio |