Originale | Version française – SUR LA LUNE – Marco Valdo M.I. – 2 013
|
MI 'NNI VAJU 'NTA LA LUNA | SUR LA LUNE |
| |
Vi saluto cari amici | Je vous salue, chers amis, |
partu 'n cerca di fortuna | Je pars chercher fortune. |
aju pronti li valigi | J'ai déjà prêtes mes valises, |
mi 'nni vaju 'nta la luna | Je m'en vais sur la Lune. |
| |
'Nta la luna ,'nta la Luna | Sur la Lune, sur la Lune, |
'nta la luna si travagghia | Sur la Lune on travaille, |
nun c'è nuddu ca varagghia | Il n'y a personne qui bâille, |
li dinari fazzu 'ddà | On y fait des sous, sur la Lune. |
| |
'Ddà ci portu tutti i canti | Tous les chants de vie |
di la bedda terra mia | de ma belle terre , |
ca sù tutti puisia | Qui sont tout de poésie |
e li fassu pazzià | et je m'en vais les divertir. |
| |
'Nta la Luna, 'ntà la Luna | Sur la Lune, sur la Lune |
nun c'è nuddu ca cumanna | Il n'y a personne qui commande, |
nun ci sunu 'sti latruna | Ces foutus voleurs n'y sont pas |
nun esisti la cunnanna | La condamnation n'existe pas |
| |
Nun ci sunu 'sti rignanti | Ces foutus dirigeants n'y sont pas |
nun ci sunu 'sti ministri | Et n'y sont pas ces foutus ministres, |
nun c'è carta nè registri | Il n'y a ni papiers ni registres, |
tutti uguali semu 'ddà | Nous sommes tous égaux là-bas. |
| |
Semu 'ddà tutti patruna | Là nous sommes tous nos maîtres |
pirchì è libera la terra | Car là-bas, la terre est libre |
nun c'è nuddu ca fa guerra | Personne n'y fait la guerre, |
c'è la vera libirtà | C'est la vraie liberté |
c'è la vera libirtà | C'est la vraie liberté |
c'è la vera libirtà | C'est la vraie liberté. |