Canto da nossa tristeza
Adriano Correia de OliveiraOriginale | Version française - CHANT DE NOTRE TRISTESSE – Marco Valdo M.... |
CANTO DA NOSSA TRISTEZA Tristeza porque és tão triste? Tão doente nestas ruas Nas palavras, neste rosto Porque és tão triste, tristeza Porque és tão triste, tristeza? Toda feita de suspeitas De falar baixo e silêncios De muitos olhos olhando. Tristeza de olhos no chão Tristeza manga de alpaca Tristeza de ombros curvados Tristeza triste tristeza Porque não corres tristeza? Porque não cantas, não gritas Nem acendes tua mágoa No meio de cada praça Porque não falas mais alto? Porque não cantas tristeza Nem as lágrimas transformas Em gritos dentro de nós Em gritos raivas e pedras Com que partas à pedrada A redoma onde prenderam A nossa vida tristeza. | CHANT DE NOTRE TRISTESSE Tristesse, pourquoi es-tu si triste? Si dolente dans ces rues, Dans tes paroles, dans ce visage... Pourquoi es-tu si triste, tristesse ? Pourquoi es-tu si triste, tristesse ? Toutes sortes de soupçons, De voix basses et de silences, D'yeux nombreux qui regardent. Tristesse d'yeux baissés, Tristesse d'employé Tristesse de dos courbés, Tristesse, triste tristesse Pourquoi ne cours-tu pas, tristesse? Pourquoi ne chantes-tu pas, ne cries-tu pas N'incendies-tu pas ton amertume Au milieu de chaque place Pourquoi ne parles-tu pas plus fort? Pourquoi ne chantes-tu pas, tristesse Ne transformes-tu pas les larmes En cris au dedans de nous En cris, colères et pierres Pour briser à coups de pierre La cloche de verre où ils ont pris Tristesse, notre vie Et l'ont fait prisonnière. |