Wandrers Nachtlied II (Über allen Gipfeln)
Der Rundfunkchor BerlinOriginale | Traduzione finlandese di Erkki Pullinen da The Lied, Art Song... |
WANDRERS NACHTLIED II (ÜBER ALLEN GIPFELN) | YÖLAULU |
Über allen Gipfeln ist Ruh, in allen Wipfeln spürest du kaum einen Hauch; die Vögelein schweigen im Walde, warte nur, balde ruhest du auch! | Vuorenhuippujen yllä lepää rauha, Puiden latvoissa aistit tuskin henkäystäkään. Lintusetkin vaikenevat metsässä. Odota vain, aivan pian sinäkin saat levätä. |