Περιμένοντας τοὺς βαρβάρους
Konstandinos Kavafis / Κωνσταντίνος ΚαβάφηςLa versione catalana di Carles Riba | |
ESPERANDO OS BÁRBAROS Mas que esperamos nós aqui n'Ágora reunidos? É que os bárbaros hoje vão chegar! Mas porque reina no Senado tanta apatia? Porque deixaram de fazer leis os nossos senadores? É que os bárbaros hoje vão chegar. Que leis hão‑de fazer os senadores? Os bárbaros que vêm, que as façam eles. Mas porque tão cedo se ergueu hoje o nosso imperador, E se sentou na magna porta da cidade à espera, Oficial, no trono, co'a coroa na cabeça? É que os bárbaros hoje vão chegar. O nosso imperador espera receber O chefe. E certamente preparou Um pergaminho para lhe dar, onde Inscreveu vários títulos e nomes. Porque é que os nossos dois bons cônsules e os dois pretores trouxeram hoje à rua as togas vermelhas bordadas? E porque passeiam com pulseiras ricas de ametistas, e porque trazem os anéis de esmeraldas refulgentes, por que razão empunham hoje bastões preciosos com tão finos ornatos de ouro e prata cravejados? É que os bárbaros hoje vão chegar. E tais coisas os deixam deslumbrados. Porque é que os grandes oradores como é seu costume Não vêm soltar os seus discursos, mostrar o seu verbo? É que os bárbaros hoje vão chegar E aborrecem arengas, belas frases. Porque de súbito se instala tal inquietude Tal comoção (Mas como os rostos ficaram tão graves) E num repente se esvaziam as ruas, as praças, E toda a gente volta a casa pensativa? Caiu a noite, os bárbaros não vêm. E chegaram pessoas da fronteira E disseram que bárbaros não há. Agora que será de nós sem esses bárbaros? Essa gente talvez fosse uma solução. | ESPERANT ELS BÀRBARS ¿Què esperem a la plaça tanta gent reunida? Diu que els bàrbars avui seran aquí. ¿De què ve al Senat aquesta inacció? ¿Per què seuen els Senadors i no legislen? És que els bàrbars arribaran avui. ¿Per què han de fer lleis ja els Senadors? Les dictaran els bàrbars quan vindran. ¿Per què l'Emperador se'ns ha llevat tan d'hora i és a seure al portal més gran de la ciutat, dalt del tron, revestit i portant la corona? És que els bàrbars arribaran avui, i el nostre Emperador creu que ha de rebre llur cap. I fins i tot té preparat, per dar-l'hi, un pergamí. Allí li ha escrit una llista de títols i de noms. ¿Per què els nostres dos cònsols i els pretors van avui amb les togues vermelles, les togues recamades? ¿Per què porten braçals amb tantes ametistes i anells amb esplèndides, cristal·lines maragdes? ¿Per què han pres avui uns bastons tan preciosos amb tot de plata i or cisellats de mà mestra? És que els bàrbars arribaran avui; i tot això són coses que fascinen els bàrbars. ¿Per què els bons oradors no han vingut com sempre a engegar llurs discursos, a dir el que d'ells s'espera? És que els bàrbars arribaran avui; i són gent que els empipen retòriques i arengues. ¿Per què ha començat de sobte aquesta angúnia i aquest renou? (Oh, com s'han allargat les cares!) ¿Per què es buiden de pressa els carrers i les places i tothom va tornant a casa molt pensívol? És que s'ha fet de nit i els bàrbars no han vingut. I uns homes arribats de la frontera han dit com ja, de bàrbars, no se'n veuen enlloc. ¿I de nosaltres ara què serà sense bàrbars? Aquesta gent alguna cosa bé resolia. |