Language   

Epitaph on a Tyrant

W.H. Auden
Back to the song page with all the versions


Versione italiana / Italian version / Version italienne / Italiankielinen versio
TYRANNIN MUISTOKIRJOITUSEPITAFFIO DI UN TIRANNO
  
Täydellisyys, jonkinlainen, oli hänen tavoitteenaan,La perfezione, in qualche modo, era ciò che ricercava,
ja helppoja olivat ymmärtää hänen runonsa.E la poetica da lui inventata era semplice da capire,
Ihmisten metkut hän tunsi kuin omat taskunsa,Conosceva l'umana follia come il dorso della sua mano,
ja armeijat ja laivastot häntä kovin kiinnostivat.Ed era grandemente interessato in eserciti e flotte;
Kun hän nauroi, päättäjät nauroivat hänen mukanaan,Quando rideva, rispettabili senatori scoppiavano a ridere,
ja kun hän itki, pienet lapset kaduilla kuolivat.E quando piangeva, i bambini piccoli morivano in mezzo alle strade.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org