Langue   

La leggera

anonyme
Page de la chanson avec toutes les versions


OriginaleVersion française – LA LÉGÈRE – Marco Valdo M.I. – 2012
LA LEGGERALA LÉGÈRE
  
Il lunedì la testa mi vacillaLe lundi ma tête vacille
Oi che meraviglia non voglio lavorarComme c'est surprenant... Je ne veux pas travailler
Il lunedì la testa mi vacillaLe lundi ma tête vacille
Oi che meraviglia non voglio lavorarComme c'est surprenant... Je ne veux pas travailler
  
Il martedì poi l’è un giorno seguentePuis le mardi c'est le jour qui suit
Io non mi sento di andare a lavorarJe ne suis pas en état d'aller travailler
Il martedì poi l’è un giorno seguentePuis le mardi c'est le jour qui suit
Io non mi sento di andare a lavorarJe ne suis pas en état d'aller travailler
  
Il mercoledì poi l’è un giorno di baruffaPuis le mercredi, c'est jour de bagarre
Io c’ho della ciucca non voglio lavorarJe suis bourré, je ne veux pas travailler
Il mercoledì poi l’è un giorno di baruffaPuis le mercredi, c'est jour de bagarre
Io c’ho della ciucca non voglio lavorarJe suis bourré, je ne veux pas travailler
  
Il giovedì poi l’è festa nazionalePuis, le jeudi, c'est la fête nationale
Il governo non permette ch’io vada a lavorarLe gouvernement ne me permet pas de travailler
Il giovedì poi l’è festa nazionalePuis, le jeudi, c'est la fête nationale
Il governo non permette ch’io vada a lavorarLe gouvernement ne me permet pas de travailler
  
Oh leggera dove vaiOh légère où tu vas
Io ti vengo io ti vengo a ritrovarJe viens, je viens avec toi
Oh leggera dove vaiOh légère où tu vas
Io ti vengo io ti vengo a ritrovarJe viens, je viens avec toi
  
Il venerdì poi l’è un giorno di passioneEnsuite, le vendredi est jour de la passion
Io che son cattolica non voglio lavorarMoi qui suis catholique, je ne veux pas travailler
Il venerdì poi l’è un giorno di passioneEnsuite, le vendredi est jour de la passion
Io che son cattolica non voglio lavorarMoi qui suis catholique, je ne veux pas travailler
  
Il sabato poi l’è l’ultimo giornoEnsuite, le samedi, le samedi, c'est le dernier jour
Oi che bel giorno non voglio lavorarOhlala, quel beau jour, je ne veux pas travailler
Il sabato poi l’è l’ultimo giornoEnsuite, le samedi, le samedi, c'est le dernier jour
Oi che bel giorno non voglio lavorarOhlala, quel beau jour, je ne veux pas travailler
  
Arriva la domenica mi siedo sul portoneVient le dimanche, je m'assieds à l'entrée
Aspetto il mio padrone che mi venga a pagarJ'attends que le patron vienne me payer
Arriva la domenica mi siedo sul portoneVient le dimanche, je m'assieds à l'entrée
Aspetto il mio padrone che mi venga a pagarJ'attends que le patron vienne me payer
  
Padron l’è là che arriva l’è tutto arrabbiatoTiens voilà le patron, il a l'air bien fâché
Brutto scellerato lèvati di qua!Maudit scélérat, lève-toi de là !
Padron l’è là che arriva l’è tutto arrabbiatoTiens voilà le patron, il a l'air bien fâché
Brutto scellerato lèvati di qua!Maudit scélérat, lève-toi de là !
  
Noi siam della leggera e poco ce ne importaC'est nous les gars de la légère ; alors, on s'en fout
Vadan sull’ostia la fabbrica e il padron!Qu'ils aillent au diable, l'usine et le patron !
Noi siam della leggera e poco ce ne importaC'est nous les gars de la légère ; alors, on s'en fout
Vadan sull’ostia la fabbrica e il padron!Qu'ils aillent au diable, l'usine et le patron !
  
Oh leggera dove vaiOh légère où tu vas
Io ti vengo io ti vengo a ritrovarJe viens, je viens avec toi
Oh leggera dove vaiOh légère où tu vas
Io ti vengo io ti vengo a ritrovarJe viens, je viens avec toi


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org