Krieg
Wumpscuttraduzione letterale dal tedesco | |
SOTA Ja yhtäkkiä oli sota me emme muistaneet sitä Pitkäksi aikaa unohdettu yhtäkkiä oli sota Ja yhtäkkiä oli sota lapsemme ovat kuolleet Palaneet raunioissa jotka sota jätti jälkeensä Sota Ja yhtäkkiä oli sota ja äidit ne kirkuivat Toisen sodan kostoa ja kostotoimia Ja yhtäkkiä ja yhtäkkiä Ja yhtäkkiä oli sota tuhon ja kuoleman kanssa Ja taistelet yksin jos on toinen sota Koko elämä on sotaa ja koko elämä on tuskaa Ja taistelet yksin omakohtaisessa sodassasi Sota Tämä on sota Sota | GUERRA E tutt’ad un tratto fu guerra Noi non la conoscevamo più Caduta nell’oblio, tutt’ad un tratto fu una guerra E tutt’ad un tratto una guerra I nostri figli sono morti Bruciati nelle rovine lasciate dalla guerra E tutt’ad un tratto fu guerra E le madri reclamarono vendetta e rappresaglia Una nuova guerra E tutt’ad un tratto fu E tutt’ad un tratto e di nuovo viene una guerra Porta rovina e morte e tu combatti da solo Se di nuovo viene una guerra Tutta la vita è guerra tutta la vita è dolore E tu combatti da solo la tua propria guerra questa è guerra |