פּאַרטיזאַנער־ליד: שטיל, די נאַכט איז אױסגעשטערנט
Hirsh Glik / הירש גליקLa versione italiana di Riccardo Venturi | |
PARTIZANER-LID SHTIL, DI NAKHT IZ OYSGESHTERNT Shtil, di nacht iz oysgeshternt*, Un der frost er hot gebrent. ** Tsi gedenkstu vi ikh hob dikh gelernt, Tsu haltn a shpayer in di hent. A moyd, a peltsl un a beret, Un halt in hant fest a nagan. A moyd mit a sametenem ponim, Hit op dem soyne's karavan. Getsilt, geshosn un getrofn Hot ir kleyninker pistoyl. An oyto a fulinkn vit vofn Farhaltn hot zi mit eyn koyl. Fartog fun vald aroysgekrochn, Mit shney-girlandn af di hor, Gemutigt fun kleyninken ntsochn, Far undzer nayem, frayen dor. * var. aroysgegangen ** var. hot shtark gebrent | CANZONE PARTIGIANA CALMA NOTTE STELLATA Tranquilla, la notte è stellata e il gelo ha morso forte. E tu pensi ancora, come ti ho insegnato a tenere in mano una pistola. Una ragazza, una pelliccia, un berretto e tiene una pistola, ferma, in mano. Una ragazza dal viso dolce ferma l'autocolonna dei nemici. Mirato, sparato e colpito la la sua piccola pistola. Un'auto piena di armi ha fermato con una pistola. Il giorno dopo, sgattaiolata dal bosco con ghirlande di neve sui capelli è orgogliosa di una piccola vittoria per la nostra nuova, libera generazione. |