| Traduzione inglese letterale dell'originale francese
|
OGNUNO DI VOI È COINVOLTO | Each of You is Involved In |
| |
Anche se il mese di maggio | Even if the month of May |
non vi ha affatto toccati, | Hasn't touched you at all, |
anche se non ci sono state | Even if there weren't |
manifestazioni nella vostra strada | Demonstrations in your street, |
anche se la vostra macchina | Even if your car |
non è stata incendiata, | Wasn't touched by flames, |
anche se voi ve ne fregate | Even if you don't care |
ognuno di voi è coinvolto. | Each of you is involved in. |
| |
Anche se avete fatto finta | Even if you pretended to believe |
di credere che non succedeva niente | That nothing was happening, |
quando nel paese intero | When factories stopped |
si fermavano delle fabbriche, | In the whole country, |
anche se non avete fatto niente | Even if you haven't done anything |
per aiutare chi lottava, | To help those who were fighting, |
anche se voi ve ne fregate | Even if you don't care |
ognuno di voi è coinvolto. | Each of you is involved in. |
| |
Anche se ci avete chiuso | Even if you shut |
la porta sul naso | Your doors on our noses |
una notte che avevamo | One night we had |
i celerini alle calcagna, | The cops at our heels, |
anche se ci avete lasciati | Even if you let us |
manganellare sul pianerottolo, | Be beaten on the landing, |
anche se voi ve ne fregate | Even if you don't care |
ognuno di voi è coinvolto. | Each of you is involved in. |
| |
Anche se nella vostra città | Even if everything remained |
tutto è rimasto bello tranquillo, | Still and quiet in your towns, |
senza sanpietrini, senza barricate, | Without cobblestones and barricades, |
senza feriti, senza granate, | Without casualties, without grenades, |
anche se avete ingoiato | Even if you have swallowed |
quel che diceva la televisione, | All what the TV said, |
anche se voi ve ne fregate | Even if you don't care |
ognuno di voi è coinvolto. | Each of you is involved in. |
| |
Anche se credete ora | Even if you believe now |
che tutto sia come prima | That everything is as before |
perché avete votato | Because you voted |
l'ordine e la sicurezza, | For order and safety, |
anche se non volete | Even if you don't want |
che presto si ricominci, | That everything starts again soon, |
anche se voi ve ne fregate | Even if you don't care |
ognuno di voi è coinvolto. | Each of you is involved in. |