פרילינג
Shmerke Katsherginski [Shmerke Kaczerginski] / שמערקע קאַטשערגינסקיOriginale | Ulteriore versione inglese, non cantabile, ugualmente ripresa... |
פרילינג איך בלאָנדזשע אין געטאָ פֿון געסל צו געסל און קען ניט געפֿינען קײן אָרט ניטאָ איז מײן ליבער, װי טראָגט מען אַריבער ? מענטשן, אָ זאָגט כאָטש אַ װאָרט. עס לײַכט אױף מײַן הײם איצט דער הימל דער בלױער װאָס זשע האָב איך איצט דערפֿון ? איך שטײ װי אַ בעטלער בײַ יעטװידן תורה און בעטל אַ ביסעלע זון. פֿרילינג, נעם צו מײַן טרױער און ברענג מײַן ליבסטן מײַנט טרײַען צוריק פֿרילינג אױף דײַנע פֿליגל בלױע אָ, נעם מײַן האַרץ מיט און גיב עס אָף מײַן גליק. איך גײ צו דער אַרבעט פֿאַרבײַ אונדזער שטיבל אין טרױער, דער טױער פֿאַרמאַכט. רער טאָג אַ צעהעלטער די בלומען פֿאַרװעלקטע, זײ באַנײַנען, פֿאַר זײ איז אױקן נאַכט. פֿאַר נאַכט אױף צוריקװעגס, עס נױעט דער טרױער, אָט דאָ האָסטו ליבסטער געװאַרט. אָט דאָ אינעם שאָטן נאָך קענטיק דײַן טראָט איז, פֿלעגט קושן מיך ליבלעך און צאַרט פֿרילינג, נעם צו מײַן טרױער און ברענג מײַן ליבסטן מײַנט טרײַען צוריק פֿרילינג אױף דײַנע פֿליגל בלױע אָ, נעם מײַן האַרץ מיט און גיב עס אָף מײַן גליק. ס’איז הי-יור דער פֿרילינג גאָר פֿרי אָנגעקומען, צעבליט האָט זיך בענקשאַפֿט נאָך דיר. איך זע דיך װי איצטער באַלאָדן מיט בלומען, אַ פֿרײדיקער גײסטו צו מיר. די זון האָט פֿאַרגאָסן דעם גאָרטן מיסט שטראַלן, צעשפראָצט האָט די ערד זיך אין גרין מײן טרײער, מײן ליבסטער, װוּ ביסטו פֿאַרפֿאַלן ? דו גײסט ניט אַרױס פֿון מײַן זין. פֿרילינג, נעם צו מײַן טרױער און ברענג מײַן ליבסטן מײַנט טרײַען צוריק פֿרילינג אױף דײַנע פֿליגל בלױע אָ, נעם מײַן האַרץ מיט און גיב עס אָף מײַן גליק. | SPRINGTIME I wander through the ghetto From lane to lane Useless, no solace I find. My beloved is gone How can I go on? Someone, oh say just a word! My house is aglow now The sky's like a blue dome But what is there left in my life? I stand like a beggar At each of these doorways And beg for a little bit of sun Springtime, please take my sorrow And bring my loved one, My dear one back to me. Springtime, upon your wings of blue Take my heart with you And bring love back to me I go to my work And pass by our small house In sadness, the door is closed tight The days is full of sunlight But flowers won't bloom now, They're wilting, for them too it's night At night when returning The sadness is burning Right here love, you waited for me Right here in the shadows I still hear your footsteps You kissed me so passionately Springtime, please take my sorrow And bring my loved one, My dear one back to me. Springtime, upon your wings of blue Take my heart with you And bring love back to me Springtime, please take my sorrow And bring my loved one, My dear one back to me. Springtime, upon your wings of blue Take my heart with you And bring love back to me Springitme is with us This year very early My longing for you is in bloom. I see you before me Adorned with spring flowers Smiling, you will greet me soon The sun's rays have lit up The garden with sunlight, Turning the hard earth to geen. My dearest, my loved one Are you gone forever? I can't get you out of my mind. Springtime, please take my sorrow And bring my loved one, My dear one back to me. Springtime, upon your wings of blue Take my heart with you And bring love back to me |