Wooden Ships
Jefferson Airplane
Loading...
| Ecco la mia traduzione dell'introduzione "misteriosa". Mi sembra... |
(UPS) EARTH JULY 1975 | (gruppo di continuità) TERRA, luglio 1975 |
Black sails knifing through the pitchblende night | Vele nere squarciano la notte all'uraninite, |
Away from the radioactive landmass madness | lontano dalla follia terrestre radioattiva, |
From the silver-suited people searching out | dalle persone vestite d'argento alla ricerca |
Uncontaminated food and shelter on the shores | di cibo incontaminato e rifugio sulle rive. |
No glowing metal on our ship of wood only | Nessun metallo incandescente sulla nostra nave di solo legno. |
Free happy crazy people naked in the universe | Libere felici folli persone nude nell'Universo. |
WE SPEAK EARTH TALK | PARLIAMO LINGUAGGIO TERRESTRE |
GO RIDE THE MUSIC | VAI, CAVALCA LA MUSICA |