Dans la jungle
RenaudUNGHERESE / HONGROIS / HUNGARIAN | |
V DŽUNGLJAX Reno Sešan | A DZSUNGELBAN |
Tri goda v džungljax svjazannaja, s kljapom vo rtu, okružennaja negodjajami, i nizkimi fantazerami | Három éve a dzsungelban, megkötve, bekötött szájjal, körülvéve ezekkal az őrültekkel, ezekkel a megvilágosult angyalokkal. |
Oni tebja poxitili i sdelali svoej založnicej beznadeždoj vojne koturuju oni davno proigrali | akik börtönbe vetettek vagy inkbb túszúl ejtettek, már ősidőkben elvesztett szomorú háborújuk túsza vagy. |
Te, kotorye prežde borolis’ za prava i svobodu, pljujut teper’ na spravedlivosť pokušajas’ na tebja | Valaha szabadságot és jogokat akartak, most hogy téged vádolnak, köpnek a jogszerűségre. |
Oni prežirajut žizn’ i ženšćinu takuju, kak ty, a na štykax ix vintovok davno poblekšaja pobeda | Megvetik az életet s az olyan nőt, mint te vagy, fegyverük csövén a győzelem már elhervadt. |
My ždem tebja, Ingrid, i my dumaem o tebe, i my budem toľko togda svobodny, kogda budeš’ svobodna i ty. | Várunk rád, Ingrid, és rád gondolunk, nem leszünk szabadok, amíg olyanok nem leszünk, mint te. |
Tri goda v džungljax s kljapom vo rtu, svjazannaja vooružennymi banditami kotorye stali tvoimi tjuremšćikami | Három éve az őserdőben, megkötve, bekötött szájjal, a fegyveresekkel, akik martalócaid lettek. |
Oni citirajut Stalina i čitajut tebe Mao xotja, ja dumaju, ty predpočla Rembo. | Akik Sztálint idézik neked, vagy Maot olvassák, pedig te, én azt hiszem, Rimbaud-t sokkal jobban szeretnéd. |
Vozmožno, kak i ja, ty dumala ran’še, čto oni synov’ja Če Gevary i nesut svet. | Talán te is, mint én egykor, azt hitted, hogy Che Guevara fiai ők, s a fény hordozói. |
No ix poslednij boj, ix svetloe zavtra, əto toľko nenavisť i zlosť i boľše vsego dollary. | De végső küzdelmük, nagy estéjük reggele - a gyúlölet és a gonoszság és főképp a dollár. |
My ždem tebja, Ingrid, i my dumaem o tebe, i my budem toľko togda svobodny, kogda budeš’ svobodna i ty. | Várunk rád, Ingrid és rád gondolunk, nem leszünk szabadok amíg te szabad nem leszel. |
Ja ne znajo imën vsex tex, kto kak i ty čaxnut kak založniki v plenu zdes’ i tam. | Nem tudom a hozzád hasonlók nevét, akik túszként, itt vagy ott, börtönben rohadnak. |
Bezimjannye i zabytye žertvy konfliktov, v kotoryx svirepstvujut varvary. | Olyan harcok névtelen, elfelejtett áldozatai, amelyekben a barbárság dühöng. |
Torgovcam narkotikami i korumpirovannoj vlasti nedostojnogo prezidenta platite vy dan’. | A narkószállítóknak, a megromlott hatalomnak a méltatlan elnöknek rovod adódat. |
Tak poju ja dlja tebja, Ingrid i xoču napomniť o tom čto boreš’sja s dvojnym vragom. | Így aztán, míg énekelek neked, Ingrid, arra is gondolok, hogy kettős ellenség ellen harcolsz. |
My ždem tebja, Ingrid, i my dumaem o tebe, i my budem toľko togda svobodny, kogda budeš’ svobodna i ty. | Várunk rád, Ingrid, és rád gondolunk nem leszünk szabadok, míg te szabad nem leszel. |
Tri goda v džungljax svjazannaja, s kljapom vo rtu, obduvaemaja vetrom, kotoryj tebe xlešćet v tvoi vzloxmačennye volosy | Három év a dzsungelben megkötve, betömött szájjal, közben a szél cibálja összekócolt hajadat. |
Nesmotrja ni na čto ty ostaeš’sja spokojnoj i prekrasnoj i tvoe vozmezdie ətim pomešannym v tom, čto ty ostaeš’sja živoj | Mindennek ellenére derűs vagy és elegáns ezeken az őrülteken azzal veszel revansot, hogy még mindig élsz. |
Dlja vsex, kogo ty ljubiš’, o kotorye tebja ne zabudut i xotjat razovrať əti cepi kotorye tebja ne smogut slomiť. | Mindazokért, akik szeretnek, akik nem felejtenek el, akik szét akaráják törni a láncot, mely téged nem tör össze soha. |
Tvoe imja, Ingrid Betankur, dlja nas sinonim mužestva i ljubvi, sinonim soprotivlenija armii prestupnikov. | Neved, Ingrid Bétancourt a bátorsággal, a szeretettel a szerelemmel rokonértelmű, szemben a bűn hadseregével. |
My ždem tebja, Ingrid, i my dumaem o tebe, i my budem toľko togda svobodny, kogda budeš’ svobodna i ty. | Várunk rád, Ingrid, és gondolunk rád, nem leszünk szabadok, amíg te szabad nem leszel. |
i my budem toľko togda svobodny, kogda budeš’ svobodna i ty. | Nem, nem leszünk szabadok, amíg te szabad nem leszel. |