| Traduzione italiana / תרגום איטלקי / Italian translation / Traduction... |
ACHEINU ME'ETIOPIA - AVODAH SH'CHORAH | I NOSTRI FRATELLI D'ETIOPIA – LAVORO NERO |
| |
Ha'achim k'hi ha'or sheba'im me'etiopia | I fratelli dalla pelle scura che vengono dall'Etiopia |
mevi'im itam mesoret mufla'ah ve'atikah | Recano con loro una tradizione meravigliosa e antica |
habanim ha'ovdim, achrei tla'ot haderech | Figli perduti, dopo le tribolazioni del viaggio |
megalim me'at le'at et ha'aretz harechokah | Scoprono lentamente la lontana terra d'Israele. |
hem shanim chalmu aleiha, ve'achsahv zo hametziut | La avevano sognata per anni, e ora questa è la realtà |
kshe'omrim lahem litbol, lishtof et hat'mimut. | Dove viene chiesto loro di immergersi per lavarsi dalla loro innocenza. [1] |
Va'ani be'einehem raiti eizeh or | E nei loro occhi ho visto una tale luce... |
umi yed'a im Avraham lo hayah shachor. | Chissà che Abramo non fosse nero? |
| |
Ha'achim k'hi ha'or bemerkaz klitah bit'veriah, | I fratelli dalla pelle scura in un centro di integrazione [2] a Tiberiade |
menasim lik'lot ulehikalet vezeh lo kal | Tentano di assorbirsi e integrarsi, ma non è facile |
me'etzel hadorah, me'ever leharei hachoshech | Dal paradiso oltre le montagne di tenebre |
el harechov hamekomi, hadigitali, hamevulbal. | Alla via cittadina del posto, incasinata e computerizzata. |
Hem shanim chalmu al bayit ve'achshav zo hametziut | Per anni hanno sognato una casa, e ora è realtà, |
gam babait zeh koreh, nimshechet hagalut | Ma succede anche a casa che l'esilio prosegua. |
a'ani be'einehem raiti eizeh or | E nei loro occhi ho visto una tale luce... |
umi yed'a im Avraham lo hayah shachor. | Chissà che Abramo non fosse nero? |
| |
Ha'chim k'hi ha'or y'chefim betzad haderech | I fratelli dalla pelle scura, a piedi nudi per la strada |
mulichim et albonam baregel el ha'ir | Si prendono gli insulti mentre camminano verso la città. |
hem omdim mul habinyan, hem omdim mul lev shel even | Stanno davanti all'edificio, davanti a un cuore di pietra |
mechakim shetipatach hadelet mibifnim. | Aspettando che la porta si apra da dentro. [3] |
Hem hayu ne'emanim, ken, hem chiku lah liv'shurah | Sono stati fedeli, sí: attendevano il messaggio divino, |
ve'achshav hem shenish'ar zo avodah sh'chorah. | E, ora, tutto quel che rimane è lavoro nero. |