Langue   

נרקוד לשלום

Aura Levin-Lipski / אורה לוין־ליפסקי
Page de la chanson avec toutes les versions


31. FIGIANO / Fijian
CHÚNG TA SẼ CÙNG NHẢY MÚA CHO HÒA BINHEDA NA MEKE ME RAWA NA SAUTU
Tất cả chúng ta, những người ca múa trên khắp thế giới đều chung một gia đình
Một gia đình của hy vọng , của hoà bình
Chúng ta sẽ nhảy múa vàsẽ cho thế giới thấy rằng
Hòa bình là một thực thể, chứ không phải một giấc mơ
Eda dua ga na matavuvale e meke tiko e vuravura,
Na matavuvale ni nuinui kei na sautu.
Eda na meke me vakaraitaki ki vuravura
Ni rawa na sautu, e sega ni ka eda tatadrataki.
Chúng ta sẽ cùng nhảy múa cho hòa binh va sẽ cùng hát cho hòa bình .
Chúng ta sẽ thêm vào đấy dăm niềm hy vọng va một lời cầu nguyện
Chúng ta sẽ cùng nhảy múa cho hòa binh va sẽ cùng hát cho hòa bình .
bởi vì tất cả những người múa ca trên thế giới đều chung một gia đình
Eda na meke me rawa na sautu, eda na lagasere me rawa na sautu.
Eda na kuria ena nuinui kei na masu.
Eda na meke me rawa na sautu, eda na lagasere me rawa na sautu.
Ka ni dua ga na matavuvale na meke tiko e vuravura.
Nhưng gia đình nào cũng có lúc thăng lúc trầm
Nhưng rồu cuối cùng chúng ta sẽ vượt qua được mọi trở ngại
Nhờ ca múa chúng ta sẽ vượt qua mọi điều , để nói rằng :
“Hòa bình là mụctiêu quan trọng nhất ."
Ka ni dua ga na matavuvale na meke tiko e vuravura.
E tu na gauna vinaka kei na ca e na veimatavuvale kece.
Ia e na tini ni sa vakameautaki na leqa.
Na meke e na vakameautaki kina na leqa kece, ka da na kaya:
"Na sautu sa ulu ni ka eda vinakata."
Chúng ta sẽ cùng nhảy múa cho hòa binh va sẽ cùng hát cho hòa bình .
Chúng ta sẽ thêm vào đấy dăm niềm hy vọng va một lời cầu nguyện
Chúng ta sẽ cùng nhảy múa cho hòa binh va sẽ cùng hát cho hòa bình .
bởi vì tất cả những người múa ca trên thế giới đều chung một gia đình
Eda na meke me rawa na sautu, eda na lagasere me rawa na sautu.
Eda na kuria ena nuinui kei na masu.
Eda na meke me rawa na sautu, eda na lagasere me rawa na sautu.
Ka ni dua ga na matavuvale na meke tiko e vuravura.
Nếu chúng ta có thể giơ tay cao lên trời mà nhảy múa
và nếu chúng ta có thể hoà chung một giọng
Rồi chúng ta sẽ cùng chung giọng cầu nguyện cho một thế giới mới đuợc hoà bình
và chúng ta biết rằng đây là lúc hân hoan vui mừng .
Ke rawa meda meke ka laveta na ligada ki lomalagi
ka da lagasere kece e na dua ga na domo,
Sa qai rawa meda masu me dua na vuravura vou ka sautu,
ka da sa kila ni sa qai gauna ni marau.
Chúng ta sẽ cùng nhảy múa cho hòa binh va sẽ cùng hát cho hòa bình .
Chúng ta sẽ thêm vào đấy dăm niềm hy vọng va một lời cầu nguyện
Chúng ta sẽ cùng nhảy múa cho hòa binh va sẽ cùng hát cho hòa bình .
bởi vì tất cả những người múa ca trên thế giới đều chung một gia đình
Eda na meke me rawa na sautu, eda na lagasere me rawa na sautu.
Eda na kuria ena nuinui kei na masu.
Eda na meke me rawa na sautu, eda na lagasere me rawa na sautu.
Ka ni dua ga na matavuvale na meke tiko e vuravura.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org