Generalens visa
Cornelis VreeswijkNuova traduzione italiana di Riccardo Venturi | |
GENERALENS VISA I Flatland bor dom flata, i Latland bor dom lata i Krigland bor dom krigiska så där är allting väl Dom lata ska vi dräpa, dom går blott kring och skräpa Dom flata har vi tänkt oss att vi ska slå ihjäl av ideella skäl I Slöland bor dom slöa, i Döland bor dom döa i Raskland bor dom raska, dom slöar aldrig till Dom döda ska vi bränna, dom vill vi icke känna Dom slöa ska vi spöa så snart dom sitter still sen gör dom som vi vill I Krigland bor dom flesta, dom krigar för det mesta Dom kämpar flera år i sträck, sen vilar dom två dar Deras medaljer blänker, dom sitter när dom tänker Dom sitter på den kroppsdel där hjärnan säte har säg kan du gissa var? När generaler tala blir rösterna nasala Dom stirrar stint på kartorna, men grips dom av panik då blundar dom och pekar, kommandoropen ekar Dom lyfter sina kikare och kommer med kritik och räknar sina lik I Blåland bor dom blåa, i Gråland bor dom gråa i Tyskland bor den bruna byxans bleka herremän Ser jag den bruna färgen ryser jag in i märgen Och hör du taktfast stöveltramp så är det dom, min vän för dom marscherar än! | CANZONE DEL GENERALE In Sfigazia ci stanno gli sfigati, in Pigronia i pigri, In Guerronia i guerreggianti, e così tutto va bene I pigri li massacriamo, vanno solo in giro a far casino I deboli abbiam deciso di bastonarli a morte per ragioni idealistiche In Tontonia ci stanno i tonti, a Mortorio i morti In Sveglionia gli svegli, loro non sono mai pigri I morti li bruceremo, non li sentiremo neppure I tonti li frusteremo non appena si mettono giù a sedere e poi faranno quel che pare a noi In Guerronia ci stan quasi tutti, e per lo più fanno guerre Combattono per anni di fila, poi si riposano due giorni Con le medaglie lucenti si siedono assorti a pensare Sulla parte del corpo dove ci hanno il cervello, beh, indovina dove...? Quando parlano i generali, le loro voci si fan nasali Scrutano fissi le mappe, però sono in preda al panico Poi puntano a occhi chiusi, echeggia un comando, Alzano il binocolo e si mettono a criticare E contano i cadaveri In Azzurria [1] ci stanno gli azzurri, nella Grigia i grigi In Germania quegli smorti e cupi coi pantaloni bruni Se vedo il colore bruno, mi vengono i bordoni addosso E se senti rumor di stivali al passo, amico mio, sono loro, perché loro marciano ancora! |
[1] Da tenere presente che, in svedese, Blåland è anche la denominazione tradizionale (risalente al Medioevo nordico) sia del "Paese dei Berberi" ("Gli uomini blu", ovvero i Tuareg), sia dell'Etiopia. |