Conseil de guerre
anonyme
Originale | Versione italiana di Beppe Chierici e Daisy Lumini |
CONSEIL DE GUERRE Le conseil de guerre, hélas, m'a condamné à passer par les armes pour y être fusillé. Quand je fus sur la place, tout l'monde m'y regardait, mes anciens camarades avaient leur fusil prêt. C'est vous autres, mes chers frères, qu'allez me faire mourir. Ma mort, je vous l'pardonne, mais ne m'y faites pas trop languir. Mon corps, criblé de balles, va tomber devant vous. Portez, chers camarades, cette lettre à mes amours. - En grande diligence je t'écris ce billet. Dans-la ville de Nantes tu ne m'y reverras jamais. Ne garde pas l'assurance,demande mon diamant. Sur moi plus d'espérance , fais choix d'un autre amant. {2x} | IL CONDANNATO A MORTE Il consiglio di guerra su due piedi sentenziò E ad essere fucilato ahimè mi condannò Legato e a spintoni sulla piazza fui portà Dai miei commilitoni Il plotone era formà Voi che foste i miei fratelli Vi hanno fatto diventar I miei boia ma vi perdono Non mi fate più aspettar Il mio corpo crivellato Nella polvere cadrà Questa lettera al mio amore Fate avere per pietà Con gran cura e diligenza Queste righe scrivo a te Per le strade di Provenza Ora andrai senza di me L'anello che ti diedi No non sfoggiarlo più A un altro amore chiedi La mia gioventù |