La ballata del Pinelli [Ballata dell'anarchico Pinelli, o Il feroce questore Guida]
Autori Vari / Different Authors / Différents AuteursOriginale | 7a. Versione inglese dei Wooden Shoe Ramblers |
LA BALLATA DEL PINELLI [BALLATA DELL'ANARCHICO PINELLI, O IL FEROCE QUESTORE GUIDA] Quella sera a Milano era caldo, Ma che caldo che caldo faceva, "Brigadiere, apra un po' la finestra", Ad un tratto Pinelli cascò. "Signor questore, io gliel'ho già detto, Lo ripeto che sono innocente, Anarchia non vuol dire bombe Ma giustizia, amor, libertà." "Poche storie, confessa Pinelli, Il tuo amico Valpreda ha parlato, È l'autore del vile attentato, E il suo socio, sappiamo, sei tu." "Impossibile!", grida Pinelli, "Un compagno non può averlo fatto, E l'autore di questo misfatto tra i padroni bisogna cercar". "Stiamo attenti, indiziato Pinelli, Questa stanza è già piena di fumo, Se tu insisti apriam la finestra, Quattro piani son duri da far." Quella sera a Milano era caldo, Ma che caldo, che caldo faceva, "Brigadiere, apra un po' la finestra", Ad un tratto Pinelli cascò. L'hanno ucciso perché era un compagno, Non importa se era innocente "Era anarchico e questo ci basta", Disse Guida, il feroce questor. C'è un bara e tremila compagni, Stringevamo le nere bandiere, In quel giorno l'abbiamo giurato, Non finisce di certo così. Calabresi e tu Guida assassini [1] Che un compagno ci avete ammazzato, L'Anarchia non avete fermato Ed il popolo alfin vincerà. [2] Quella sera a Milano era caldo, Ma che caldo, che caldo faceva "Brigadiere, apra un po' la finestra", Ad un tratto Pinelli cascò. | LA BALLATA DEL PINELLI [BALLATA DELL'ANARCHICO PINELLI, O IL FEROCE QUESTORE GUIDA] That night in Milan, was the setting How hot, that the sergeant was sweating Brigadier, crack open the window A push, and Pinelli goes down Oh sergeant, Pinelli repeated- I am innocent- but how I’m treated! Anarchy does not call us to bombing To be free, we must just disobey No more lying, Pinelli, confess it Without even your word we can guess it The bomb was laid out by Valpreda Your friend, and the blood’s on your hands Said Pinelli, the bomber’s some other- Not my comrade or one of my brothers The hands stained with blood are your own, sir, and the ones that are holding your leash The sergeant leaned in, and was smoking Blowing out and Pinelli was choking Brigadiere, crack open the window Pinelli, it’s four stories down Our flags were black in our mourning Three thousand comrades gave this warning, We swore by the blood of Pinelli We will neither forget or forgive You Guida, and you, Calebresi Was it you who sent out the order, To cover up the fascist murder? Was Pinelli the price in your game? That night in Milan, was the setting How hot, that the sergeant was sweating Brigadier, crack open the window A push, and Pinelli goes down |
[2] Var. intera strofa:
Se un compagno ci avete ammazzato
Per coprire una strage di stato
Questa lotta più dura sarà.