אַלע ברידער
Moris Vintshevski [Morris Winchevsky] / מאָריס װינטשעװסקיOriginale | Traducanzone italiana di Andrea Buriani |
אַלע ברידער און מיר זײַנען אַלע ברידער, אוי, אוי, אַלע ברידער, און מיר זינגען פרײלעכע לידער, אוי, אוי, אוי. און מיר האַלטן זיך אין אײנעם, אוי, אוי, אוי, זיך אין אײנעם, אזלחות איז ניתאָ בײַ קײנעם, אוי, אוי, אוי. טראַ-לאַ-לאַ, טראַ-לאַ-לאַ. טראַ-לאַ-לאַ, טראַ-לאַ-לאַ טראַ-לאַ-לאַ-לאַ, טראַ-לאַ-לאַ. און מיר זײַנען אַלע אײניק, אוי, אוי, אַלע אײניק! צי מיר זײַנען פֿיל צי װײניק, אוי, אוי, אוי! און מיר ליבן זיך דאָך אַלע, אוי, אוי, זיך דאָך אַלע! װי אַ כאָסן מיט אַ קאַלע, אוי, אוי, אוי! און מיר זײַנען פֿרײלעך, מונטער, אוי, אוי, פֿרײלעך, מונטער! זינגן לידער, טאַנצן אונטער, אוי, אוי, אוי. און מיר זײַנען אַלע שװעסטער, אוי, אוי, אַלע שװעסטער, אַזוי װי ראחל, רות און אסתר, אוי, אוי, אוי. און מיר זײַנען אַלע פֿרײלעך, אוי, אוי, אַלע פֿרײלעך, װי יונתן און דויד המלך, אוי, אוי, אוי | TUTTI FRATELLI Tutti noi fratelli siamo, ohy. ohy, tutti siamo ed insieme allor cantiam, ohy. ohy, ohy. Ci teniamo tutti insieme, ohy. ohy, tutti insieme Nessun altro come noi, ohy. ohy, ohy. ohy. yo, yo,yo,yo,yo…………….. Siamo uniti tutti quanti, ohy. ohy, tutti quanti Che siam pochi, che siam tanti, ohy. ohy, ohy. E ci amiamo in tanti modi, ohy. ohy, tanti modi Come due novelli sposi, ohy. ohy, ohy. ohy. yo, yo,yo,yo,yo…………….. Sorridenti e allegri siamo, ohy. ohy, noi lo siamo Noi balliamo, noi cantiamo, ohy. ohy, ohy. Tutte noi sorelle siam, ohy. ohy, noi lo siam Come Ester, Rachel, Ruth, ohy. ohy, ohy. ohy. yo, yo,yo,yo,yo…………….. |