| NEERLANDESE [1] / DUTCH [1]
|
TLACACOMECAYOTL | DE INTERNATIONALE |
| |
Ahco tzopalme in Tlalticpac | Ontwaakt, ontwaakt verworpen der aarde! |
Ahco nochin yaochicauhti | Ontwaakt, verdoemde in hongers sfeer! |
Ca tequitine nin nahuatil | Reedlijk willen stroomt over de aarde |
Yancuic tlalticpac ye yolti | En die stroom rijst al meer en meer. |
Mah nochin ti tepozcotonacan | Sterft, gij oude vormen en gedachten! |
In colchihua tlacotilo | Slaafgeboornen, ontwaakt, ontwaakt! |
Huan aquine ye tepalchichilo | De wereld steunt op nieuwe krachten, |
Axcane yezquia in Tlalticpac | Begeerte heeft ons aangeraakt! |
| |
Inin tehuitilo tlaquehualme | Makkers, ten laatste male, |
In tlamiyo yaoyotla | Tot den strijd ons geschaard! |
Mah mo ihca altepemeh | De Internationale |
Ca in tlacacomecayotl | Zal morgen heerschen op aard! |
Mah nochin ti centican | Makkers, ten laatste male, |
In tlamiyo yaoyotla | Tot den strijd ons geschaard! |
Mah mo ihca altepeme ica yacauh | De Internationale |
Ca in tlacacomecayotl | Zal morgen heerschen op aard! |
| |
Ye ac tic nenquih temaquixtiane | De staat verdrukt, de wet is gelogen, |
Ca zan quechia in tlatquihua | De rijkaard leeft zelfzuchtig voort; |
In izpantzinco in tlaquehualme | Tot merg en been wordt de arme uitgezogen |
Temamachtiuh in nahuatil | En zijn recht is een ijdel woord |
Tic ixtilizque in tlatquihua in ichtequilo | Wij zijn het moe naar anderer wil te leven; |
Huan zan in nochin xoxouhque ye | Broeders hoort hoe gelijkheid spreekt: |
Inpa tlahtlalilia tic chiuhyecanah | Geen recht, waar plicht is opgeheven, |
Cecen aquin tlaxixiltia | Geen plicht, leert zij, waar recht ontbreekt. |
| |
Inin tehuitilo tlaquehualme | Makkers, ten laatste male, |
In tlamiyo yaoyotla | Tot den strijd ons geschaard! |
Mah mo ihca altepemeh | De Internationale |
Ca in tlacacomecayotl | Zal morgen heerschen op aard! |
Mah nochin ti centican | Makkers, ten laatste male, |
In tlamiyo yaoyotla | Tot den strijd ons geschaard! |
Mah mo ihca altepeme ica yacauh | De Internationale |
Ca in tlacacomecayotl | Zal morgen heerschen op aard! |
| |
Ihcuac in tlanil tic azizqueh | De heerschers door duivelse listen |
Amo oncaz tlacotli nion mayane | Bedwelmen ons met bloedigen damp. |
In Tlalli yezqui xexeloyan | Broeders, strijdt niet meer voor anderer twisten, |
In nochi tlacamecayo | Breekt de rijen! Hier is uw kamp! |
Mah Tlalli macaz nochin ni xochicual | Gij die ons tot helden wilt maken, |
Mah onca paquiliz tech to chan | O, barbaren,denkt wat ge doet; |
In tequila ye axcauhqui in nochin | Wij hebben waap'nen hen te raken, |
Ca tic pactizque centlamachtli | Die dorstig schijnen naar ons bloed. |
| |
Inin tehuitilo tlaquehualme | Makkers, ten laatste male, |
In tlamiyo yaoyotla | Tot den strijd ons geschaard! |
Mah mo ihca altepemeh | De Internationale |
Ca in tlacacomecayotl | Zal morgen heerschen op aard! |
Mah nochin ti centican | Makkers, ten laatste male, |
In tlamiyo yaoyotla | Tot den strijd ons geschaard! |
Mah mo ihca altepeme ica yacauh | De Internationale |
Ca in tlacacomecayotl | Zal morgen heerschen op aard! |