Langue   

L'Internationale

Eugène Pottier
Page de la chanson avec toutes les versions


PASHTU (AFGHANO) / PASHTO [PUSHTO] (AFGHANI)
ਉੱਠੋ, ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਜਨਤਾ! [1]
ਉਠੋ, ਮਜ਼ਦੂਰ ਅਤੇ ਕਿਸਾਨ
ਅਸੀਂ ਅਜ਼ਾਦੀ ਲਈ ਲੜਾਂਗੇ
ਅਸੀਂ ਹੁਣ ਗੁਲਾਮ ਰਹੇ ਨਹੀਂ!
ਸਾਰੇ ਜ਼ਾਲਿਮ ਮੁਰਦਾਬਾਦ!
ਬਦਲੋ ਇਹ ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ! ਬਦਲੋ!
ਅਸੀਂ ਹੋਵਾਂਗੇ ਕਾਮਯਾਬ
برخيز، اي داغ لعنتخورده
ਇਹ ਹੈ ਜੰਗ ਸਾਡੀ ਆਖਰੀ
ਕਿ ਪਰ ਹੈ ਫੈਸਲਾ
ਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਗੀਤ
ਉੱਠੋ ਇਨਕਲਾਬੀ ਜਾਓ!
ਇਹ ਹੈ ਜੰਗ ਸਾਡੀ ਆਖਰੀ
ਕਿ ਪਰ ਹੈ ਫੈਸਲਾ
ਓ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਗੀਤ
ਉੱਠੋ ਇਨਕਲਾਬੀ ਜਾਓ!
دنياي فقر و بندگي!
جوشيده خاطر ما را برده
به جنگ مرگ و زندگي.
بايد ار ريشه براندازيم
کهنه جهان جور و بند،
آنگه نوين جهاني سازيم،
هيچبودگان هر جيز گردند.
روز قطعي جدال است،
آخرين رزم ما.
انترناسيونال است
نجات انسانها.
بر ما نبخشد فتح و شادي
خدا، نه شاه، نه قهرمان.
با دست خود گيريم آزادي
در پيکارهاي بيامان.
تا ظلم را از عالم بروبيم،
نعمت خود آريم بهدست،
دميم آتش را و بکوبيم
تا وقتي که آهن گرم است.
روز قطعي جدال است،
آخرين رزم ما.
انترناسيونال است
نجات انسانها.
تنها ما تودۀ جهاني،
اردوي بيشمار کار،
داريم حقوق جهانباني،
نه که خونخواران غدار.
غرد وقتي رعد مرگآور
بر رهزنان و دژخيمان،
در ابن عالم بر ما سراسر
تابد خورشيد نورافشان.
روز قطعي جدال است،
آخرين رزم ما.
انترناسيونال است
نجات انسانها.
[1] In Latin script:

Uṭhō, dunī'āṁ dē janatā!
Uṭhō, mazadūra atē kisāna
Asīṁ azādī la'ī laṛāṅgē
Asīṁ huṇa gulāma rahē nahīṁ!
Sārē zālima muradābāda!
Badalō iha sārī dunī'āṁ! Badalō!
Asīṁ hōvāṅgē kāmayāba

Iha hai jaga sāḍī ākharī
Ki para hai phaisalā
Ō atararāśaṭarī gīta
Uṭhō inakalābī jā'ō!
Iha hai jaga sāḍī ākharī
Ki para hai phaisalā
Ō atararāśaṭarī gīta
Uṭhō inakalābī jā'ō!



Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org