L'Internationale
Eugène PottierOriginale | NEERLANDESE (OLANDESE - FIAMMINGO) [7] / DUTCH (FLEMISH) [7] La... |
L'INTERNATIONALE | DE INTERNATIONALE |
Au citoyen Gustave LEFRANÇAIS, membre de la commune. Debout, les damnés de la terre Debout, les forçats de la faim! La raison tonne en son cratère C'est l'éruption de la fin. Du passé faisons table rase Foules, esclaves, debout, debout Le monde va changer de base Nous ne sommes rien, soyons tout! | Vooruit! Verdoemden van de aarde, Gij, hongerslaven, kom, vooruit! ’t Verstand roept nu al in zijn krater, Binnenkort dan barst het uit. Laat ons breken met ons vroeger leven, Kameraden, vooruit, vooruit! ’t Verleden heeft ons niets gegeven, Maar nu komt eind’lijk onze tijd! |
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | Kameraden, kom samen Voor het laatste gevecht, De Internationale Komt op voor jullie recht; kameraden, kom samen Voor het laatste gevecht, De Internationale Komt op voor jullie recht. |
Il n'est pas de sauveurs suprêmes Ni Dieu, ni César, ni tribun, Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes Décrétons le salut commun Pour que le voleur rende gorge Pour tirer l'esprit du cachot Soufflons nous-mêmes notre forge Battons le fer quand il est chaud. | We leggen eindelijk aan banden De wet van kerk en kapitaal, Kom, werkers, neem het roer in handen Voor ’t belang van ons allemaal! ’t Geld hoort toe aan hen die ervoor zwoegen, Zeg vrijuit wat gij al weet: Het onrecht barstte uit zijn voegen Smeed nu het ijzer, het is heet! |
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | Kameraden, kom samen Voor het laatste gevecht, De Internationale Komt op voor jullie recht; kameraden, kom samen Voor het laatste gevecht, De Internationale Komt op voor jullie recht. |
L'état comprime et la loi triche L'impôt saigne le malheureux Nul devoir ne s'impose au riche Le droit du pauvre est un mot creux C'est assez, languir en tutelle L'égalité veut d'autres lois Pas de droits sans devoirs dit-elle Egaux, pas de devoirs sans droits. | De staat verdrukt, de wetten wijken Voor geld, de arme zuigt men uit, Geen plichten zijn er voor de rijken, Wie arm is, is zijn rechten kwijt. ’t Is genoeg, wij willen niet meer zwichten, Hoor wat onze wet ons leert: “Geen rechten zijn er zonder plichten, Geen plicht heeft hij die recht ontbeert!” |
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | Kameraden, kom samen Voor het laatste gevecht, De Internationale Komt op voor jullie recht; kameraden, kom samen Voor het laatste gevecht, De Internationale Komt op voor jullie recht. |
Hideux dans leur apothéose Les rois de la mine et du rail Ont-ils jamais fait autre chose Que dévaliser le travail Dans les coffres-forts de la bande Ce qu'il a crée s'est fondu En décrétant qu'on le lui rende Le peuple ne veut que son dû. | Ze wanen zich al halve goden, De keizers van fabriek en mijn Met onze pluimen gaan zij lopen, Wij werken voor hun schone schijn! In hun zwaarbeveiligde kluizen Rust heel de opbrengst van ons zweet Zij schieten onder onze duiven, Wij willen loon voor al ons leed! |
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | Kameraden, kom samen Voor het laatste gevecht, De Internationale Komt op voor jullie recht; kameraden, kom samen Voor het laatste gevecht, De Internationale Komt op voor jullie recht. |
Les rois nous saoulaient de fumées Paix entre nous, guerre aux tyrans Appliquons la grève aux armées Crosse en l'air, et rompons les rangs S'ils s'obstinent, ces cannibales A faire de nous des héros Ils sauront bientôt que nos balles Sont pour nos propres généraux. | Ze draaien ons een rad voor ogen, Eendracht maakt macht, kom dus bijeen! Vecht tégen hen die u belogen, Deserteer en kom hierheen Die bloeddorstige en dwaze apen Beloven ons een heldendood. Maar weldra roepen wij: “Te wapen!” En vechten voor ons eigen brood! |
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | Kameraden, kom samen Voor het laatste gevecht, De Internationale Komt op voor jullie recht; kameraden, kom samen Voor het laatste gevecht, De Internationale Komt op voor jullie recht. |
Ouvriers, paysans, nous sommes Le grand parti des travailleurs La terre n'appartient qu'aux hommes L'oisif ira loger ailleurs Combien, de nos chairs se repaissent Mais si les corbeaux, les vautours Un de ces matins disparaissent Le soleil brillera toujours. | Studenten, arbeiders en boeren, Wij, werkers, stellen deze eis: De wereld moet aan ons behoren, Wie lui is, hoort bij ons niet thuis. Bundel nu uw dromen en uw wensen, Ooit slaan die gieren op de vlucht En morgen zijn wij nieuwe mensen, De zon zal stralen in de lucht! |
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | Kameraden, kom samen Voor het laatste gevecht, De Internationale Komt op voor jullie recht; kameraden, kom samen Voor het laatste gevecht, De Internationale Komt op voor jullie recht. |