Where Have all the Flowers Gone
Pete SeegerOriginale | CROATO/CROATIAN/CROATE [2] |
WHERE HAVE ALL THE FLOWERS GONE Where have all the flowers gone, long time passing? Where have all the flowers gone, long time ago? Where have all the flowers gone? Gone to young girls, every one! When will they ever learn, when will they ever learn? Where have all the young girls gone, long time passing? Where have all the young girls gone, long time ago? Where have all the young girls gone? Gone to young men, every one! When will they ever learn, when will they ever learn? Where have all the young men gone, long time passing? Where have all the young men gone, long time ago? Where have all the young men gone? Gone to soldiers, every one! When will they ever learn, when will they ever learn? And where have all the soldiers gone, long time passing? Where have all the soldiers gone, long time ago? Where have all the soldiers gone? Gone to graveyards, every one! When will they ever learn, when will they ever learn? And where have all the graveyards gone, long time passing? Where have all the graveyards gone, long time ago? Where have all the graveyards gone? Gone to flowers, every one! When will they ever learn, oh when will they ever learn? Where have all the flowers gone? Long time passing. Where have all the flowers gone? Long time ago. Where have all the flowers gone? Young girls picked them, every one. Oh, when will they ever learn? Oh, when will they ever learn? | IZNAD POLJA MAKOVA Kazi gdje su ratnici gdje su davni snovi kazi gdje su grobovi da li znade tko Iznad polja makova blagi lahor piri zauvijek će živjeti hrvatski ratnici Dal' ih ćviječe pokriva il' divlja trava dal' će bit' još grobova kad će prestat' to Iznad polja makova blagi lahor piri zauvijek će živjeti hrvatski ratnici Kazi gdje su ratnici tko im lezaj sprema kazi gdje su grobovi da li znade tko. Iznad polja makova blagi lahor piri zauvijek će živjeti hrvatski ratnici Zauvijek će živjeti hrvatski ratnici. |