Guantanamera
Autori Vari / Different Authors / Différents AuteursOriginale | TEDESCO / GERMAN |
GUANTANAMERA Yo soy un hombre sincero De donde crece la palma, Y antes de morirme quiero Echar mis versos del alma. Guantanamera, guajira guantanamera Guantanamera, guajira guantanamera Mi verso es de un verde claro Y de un carmin encendido Mi verso es un ciervo herido Que busca en el monte amparo. Guantanamera, guajira guantanamera Guantanamera, guajira guantanamera Cultivo una rosa blanca, En Julio como en Enero, Para el amigo sincero Que me da su mano franca. Guantanamera, guajira guantanamera Guantanamera, guajira guantanamera Y para el cruel que me arranca El corazón con que vivo, Cardo ni urtiga cultivo: Cultivo la rosa blanca. Guantanamera, guajira guantanamera Guantanamera, guajira guantanamera Yo sé de un pesar profundo Entre las penas sin nombres: La esclavidad de los hombres Es la gran pena del mundo! Guantanamera, guajira guantanamera Guantanamera, guajira guantanamera Con los pobres de la tierra Quiero yo mi suerte echar. Con los pobres de la tierra Quiero yo mi suerte echar, El arroyo de la sierra Me complace más que el mar. Guantanamera, guajira guantanamera Guantanamera, guajira guantanamera. | GUANTANAMERA Guantanamera, guajira Guantanamera, Guantanamera, guajira Guantanamera Ich bin ein einfacher Mensch von daher, wo die Palme wächst, und bevor ich sterbe, möchte ich die Verse meines Herzens von mir geben. Guantanamera, guajira Guantanamera, Guantanamera, guajira Guantanamera Mein Vers ist von einem hellen Grün und von einem feurigen Rot. Mein Vers ist ein verwundeter Hirsch, der im Gebirge Schutz sucht. Guantanamera, guajira Guantanamera, Guantanamera, guajira Guantanamera Mit den Armen dieser Erde möchte ich mein Glück teilen. Der Gebirgsbach erfreut mich mehr als das Meer. Guantanamera, guajira Guantanamera, Guantanamera, guajira Guantanamera |