| Versione in kelartico: |
희망 | TO ARVIS |
| |
세계에서 새로운 감정이 일어나고 있고, | Du to lŭn stakvā mōzadūr năv, |
세계에서 강한 부름이 일어나고 있다; | păr to lŭn gī ektipăs triglăv; |
순풍을 맞은 비행기 같이 | ap to trēināi nă vănd kremtig |
지금 한 장소에서 다른 장소로 옮기고 있다. | lo trē go ek nit du nit gī. |
그것은 권력이 피를 찾는 것이 아니오, | Du to gilŏd gedrŭly nă hēm |
가족을 끌어당기는 것이다. | nă to gŭm durāg to gēm: |
이것은 세계적으로 영원히 많은 사람들에게 | lo la to lŭn in istruhăl ayētŏr |
성스러운 조화를 약속한다. | harmonīyan sankăt părpŏr. |
| |
희망의 성스러운 깃발아래 | Sŭn to flyūgāi sankăt n’Arvis |
평화의 전사들이 모인다, | to istruhtārāi nă plen sŭndaris’ |
그리고 급속하게 그 일은 | go frēke kardāră to deisināi |
희망을 바라는 사람의 노동을 통해 자란다. | in părrhīu, nă to arvisūrusāi. |
나눠진 사람들 사이에 | Glăv’ hektă to mūnāi nă miedlo |
힘차게 수천년의 벽이 세워지지만, | tăr to kănd yāutnāi ingeto |
비폭력의 거룩한 사랑에 의해 | go kurullsyă to agnavāi anghŭny |
여기 저기의 완고한 장애물들을 뛰어넘을 것이다. | păr to fel sankăt gedehŭny. |
| |
중립적인 언어의 기초를 | Ap to bāzis nă tūd năyudrig |
이해한 사람들은 다른 하나가 되어, | tărkapūrus in to vet anīyig |
하나의 거대한 세계-가족을 | hĕs to yāutnāi eksyedursyă |
사람들은 승인하게 될 것이다. | in eno syēb māg insyedŭlesyă. |
우리의 근면한 동지들은 | Năkanăssă nān sŭnirgdārāi |
평화로운 일에 지치지 않을 것이다; | in to peget nă plen ingertārāi |
영원하고 완전하며 실제적인 축복이 | peis syevĭrsye to ren hovigīz |
인류의 아름다운 노래가 될 때까지. | na to gŭm păr to dān ayēvig. |