Friedenslied
Bertolt BrechtOriginale | Versione finlandese di Elvi Sinervo |
FRIEDENSLIED Friede auf unserer Erde! Friede auf unserem Feld! Daß es auch immer gehöre Dem, der es gut bestellt! Friede in unserem Lande! Friede in unserer Stadt. Daß sie den gut behause Der sie gebauet hat! Friede in unserem Hause! Friede im Haus nebenan! Friede dem friedlichen Nachbarn Dass jedes gedeihen kann! Friede dem Roten Platze! Und dem Lincolnmonument! Und dem Brandenburger Tore Und der Fahne, die drauf brennt! Friede den Kindern Koreas! Und den Kumpels an Neiße und Ruhr! Friede den New Yorker Schoffören Und den Kulis von Singapore! Friede den deutschen Bauern! Und den Bauern im Großen Banat! Friede den guten Gelehrten Eurer Stadt Leningrad! Friede der Frau und dem Manne! Friede dem Greis und dem Kind! Friede der See und dem Lande Dass sie uns günstig sind! | RAUHANLAULU Rauhaa maailma vaatii rauhaa ihmiset sen Rauhaa peltojen kasvu ja tuotanto tehtaiden Rauhassa jotta vois olla pohjoinen syntymämaa Rauhassa jotta vois maataan naapurit myös rakentaa Rauhaa Lincolnin patsaalle ja rauhaa muurille Berliinin Laninin mausoleumille ja haudalle Sun-Yat-senin Rauhaa Vietnamin kansalle ja rauhaa lapsille Intian Ruhrin kaivosmiehille ja kaivosmiehille Afrikan Rauhaa pallolle tälle jotta vois pinnalla en ihminen onnensa ottaa Rauha on ehto sen |