| Versione francese di Minga ripresa da questa pagina |
NESSUN CORAGGIO | AUCUN COURAGE |
| |
Ci sono bambini qui, | Des enfants restent debout, |
Con le braccia tese al cielo, | Bras tendus vers le ciel, |
Lacrime si asciugano sul loro viso. | Les larmes sèchent sur leur visage. |
Lui è stato qui. | Il est venu là. |
I fratelli si trovano in tombe poco profonde. | Leurs frères dans les fosses communes, |
I padri sono scomparsi senza lasciare traccia. | Leurs pères disparus sans laisser de traces. |
Una nazione cieca verso la loro disgrazia, | Le déshonneur d'une nation aveugle, |
Da quando lui è stato qui. | Depuis qu'il est venu là. |
| |
E non vedo coraggio, | Et je ne vois aucun courage, |
Nessun coraggio nei tuoi occhi ormai. | Plus aucun courage dans vos yeux. |
Soltanto tristezza. | Seulement tristesse. |
| |
Le case sono bruciate completamente. | Les maisons brûlent plus qu'elles ne sont réparées. |
L'odore della morte è nell'aria. | L'odeur de la mort est dans l'air. |
Una donna che piange nella disperazione dice | Une femme pleurant de désespoir dit : |
Lui è stato qui. | Il est venu là. |
Razzi traccianti nel cielo. | Des fusées illuminent le ciel. |
Ad altre famiglie tocca la morte. | Au tour d'une autre famille de mourir. |
Un bambino spaventato persino di chiedere aiuto dice | Un enfant effrayé même de pleurer dit : |
Lui è stato qui. | Il est venu là. |
| |
E non vedo coraggio, | Et je ne vois aucun courage, |
Nessun coraggio nei tuoi occhi ormai. | Plus aucun courage dans vos yeux. |
Soltanto tristezza. | Seulement tristesse. |
| |
Ci sono bambini qui, | Des enfants restent debout, |
Con le braccia tese al cielo, | Bras tendus vers le ciel, |
Ma nessuno chiede perché | Mais personne ne demande pourquoi |
Lui è stato qui. | Il est venu là. |
Gli anziani si inginocchiano ed accettano il loro destino. | Les vieux s'agenouillent face à leur destin. |
Spose e figlie uccise e stuprate. | Les femmes poignardées, les filles violées. |
Una generazione intrisa nell’odio. | Une génération trempée par sa haine. |
Sì, lui è stato qui. | Oui, il est venu là. |
| |
E non vedo coraggio, | Et je ne vois aucun courage, |
Nessun coraggio nei tuoi occhi ormai. | Plus aucun courage dans vos yeux. |
Soltanto tristezza. | Seulement tristesse |