| Traduzione francese di Miquel Pujadó da Cancioneros.com |
TE DAS CUENTA, AMIGO | TU TE RENDS COMPTE, AMI |
| |
Te das cuenta, compañero, | Tu te rends compte, camarade, |
de que poco a poco nos van poniendo el futuro | peu à peu notre futur ils le mettent derrière nous, |
a la espalda; | tu te rends compte, ami. |
te das cuenta, amigo. | Tu te rends compte, camarade, |
Te das cuenta, compañero, | chaque jour qui passe |
de que nos lo van robando cada día que pasa; | ils nous le volent, |
te das cuenta, amigo. | tu te rends compte, ami. |
Te das cuenta, compañero, | Tu te rends compte, camarade, |
de que hace ya muchos años | depuis longtemps déjà |
que nos esconden la historia | ils nous cachent notre histoire, |
y nos dicen que no tenemos; | ils nous disent que nous n'en avons pas; |
que la nuestra es la de ellos, | que notre histoire est leur histoire, |
te das cuenta, amigo. | tu te rends compte, ami. |
Te das cuenta, compañero, | Tu te rends compte, camarade, |
de que ahora quieren el futuro | qu'ils veulent maintenant le futur |
poco a poco, día a día, noche a noche; | peu à peu, jour et nuit; |
te das cuenta, amigo. | tu te rends compte, ami. |
Te das cuenta, compañero, | Tu te rends compte, camarade, |
no quieren argumentos, | avec eux, pus d'arguments, |
usan la fuerza, | ils emploient la force, |
te das cuenta, amigo. | tu te rends compte, ami. |
Te das cuenta, compañero, | Tu te rends compte, camarade, |
de que hemos de salir a la calle | il nous faut descendre dans la rue, |
juntos, muchos, cuantos más mejor, | taus ensemble, le plus possible, |
si no queremos perderlo todo, | si nous ne voulons pas tout perdre, |
te das cuenta, amigo. | tu te rends compte, ami, |
Te das cuenta, compañero, | tu te rends compte, camarade. |
te das cuenta, amigo. | tu te rends compte, ami. |