Mai 40
Jacques BrelVersione inglese di Ronnie | |
MAGGIO '40 Si suonava un'aria come questa Quando si è svegliata la guerra Si suonava un'aria come questa Quando la guerra è arrivata Io dalla mia altezza di undicenne Scoprivo stupefatto Delle soldataglie stanche Che riportavano la mia belgitudine Gli uomini diventavano uomini Le stazioni inghiottivano i soldati Che facevano quelli che non se ne vanno E le donne Le donne si aggrappavano ai loro uomini Ed ecco che brucia la primavera I cannoni passano cantando E poi, eccoli che tornano Con la gola tra le gambe Come tornavano piangendo I nostri fratelli maggiori diventati vecchi I nostri padri diventati nebbia E le donne Le donne si aggrappavano ai figli Ho scoperto il rifugiato E' un contadino inzingarito E' un periferico che evade Da una città aperta che è chiusa Ho scoperto il rifutato E' un armato che si disarma E che deve fare un cammino a piedi E le donne Le donne si aggrappavano alle loro lacrime Da un cielo più azzurro del solito Questo Maggio '40 ha salutato Dei tedeschi disciplinati Che schiacciano la mia belgitudine L'onore ha perso la pazienza E ogni borgo ha conosciuto il timore Ogni città fu spenta E le donne Le donne si aggrapparono al silenzio | MAY 1940 They played a tune like this one When the war awoke They played a tune like this one When the war arrived. I, after eleven years of being up in the air, Was astonished to discover That the tired army rabble Restored my Belgianness. The men became men, The stations swallowed up soldiers. But who took care of those who did not leave? And the women--The women clung to their men. And, look, how the springtime flames, The cannons pass even while they are singing. And, look at them returning, howling between their legs. As they pass again, weeping, Our big brothers have become old men, Our fathers have become mist, And the women—The women clung to the children. I discovered the refugee: It’s the peasant who wanders, It’s the commuter who escapes, From an open city that is closed. I discovered the one who was turned away, It’s the army that they have disarmed And which must make its way on foot. And the women—the women clung to their tears. From a sky more blue than usual, This May 40 issued its greeting, Those disciplined Germans Who crushed my Belgianness, Honor was losing patience. Every town was becoming acquainted with fear, And every city being extinguished, And the women—The women clung to silence. |