Originale | Versione croata di Monia Verardi |
NERETVA | NERETVA |
| |
Dove si corre impreparati ad avere paura | Gdje trče oni koji su nespremni se bojati |
Dove assediano cose che si ignorano ancora | Gdje opsjedaju stvari koje ignoriraju jo uvijek |
Dove scorre il tempo irreale e scorre l'acqua | Gdje teče realno vrijeme i teče voda |
È tutto qua, è tutto quello che c'è da vedere | Sve je ovdje, to je sve to se moe vidjeti |
| |
Mia specie degenerata in un clima alterato | Moji izrođeni rod u jednoj uzrujanoj atmosferi |
Mio pensiero confuso tra limiti imprecisati | Moja zbunjena misao među nejasnim granicama |
Mia ombra evanescente offerta all'assurdo | Moja ičezavajuća sjena, nuđana besmislenosti |
Mio luminario privato sul mondo smarrito | Moja privatna svjetlost u izgubljenom svijetu |
Tutto qua, è tutto quello che c'è da vedere | Sve je tu, sve to se moe vidjeti |
| |
Itinerario né migliore né peggiore | Ni bolji ni gori put |
Pieno contro vuoto. Segno premonitore! | Punoća protiv praznine |
Itinerario né migliore né peggiore | Ni bolji ni gori put |
Acqua contro Terra. Segno premonitore! | Voda protiv zemlje. Predviđeni znak |
| |
A mano a mano un sorriso di rassegnazione | Polako smijeh mirenja |
A mano a mano un rituale di vita normale | Polako ritual normalnog ivota |
A mano a mano nell'acqua | Polako u vodi |
Il prima, il dopo, il perché delle parole | Prolost, budućnost, razlog riječi |
| |
Itinerario né migliore né peggiore | Ni bolji ni gori put |
Pieno contro vuoto. Segno premonitore! | Punoća protiv praznine. Previđeni znak! |
Itinerario né migliore né peggiore | Ni bolji ni gori put |
Acqua contro Terra. Segno premonitore! | Voda protiv zemlje. Previđeni znak! |
| |
(Ginevra) | (Ginevra) |
Tremante svanisce | drhtav ishlapi |
Tremante riappare | drhtav se pojavi |
Forma transitoria | prolazan oblik |
Che viene a mancare | koji nestane |
| |
(Max) | (Max) |
Itinerario migliore svanisce | bolji put nestane |
Itinerario peggiore riappare | gori se put pojavi |